Якраз передає всю суть цього слова
Курйозний — дивосмішний
Не конче смішний. Дивний — може, та й то тут у визначенні це тільки одне з трьох, і це мабуть правильно. Не смішний, радше цікавий або справді дивний, чудний
А де я тут написав, що саме смішний?
Дивосмішний — дивний, дивно-смішний, недоладний, нісенітний, а не просто смішний
Ну от, правду кажете, "дивно-смішний", навпаки було б "смішно дивний" 😄
Недотепний випадок, книга. Ми шукаємо відповідник українського вжитку слова курйоз, а не його справжній переклад.