барви помітно різняться від світлини до світлини. Десь берети справді наче каштани, а десь просто бордові, або взагалі вишневі якісь
я поставив під ним пальця донизу ще до того, як цей переклад дати
Ну то добре. Хоча гинші європейські мови мають свої відповідники.
Щоб не було плутанини з каштаном