Цілком вдатний
Коли так, то знайдіть приклади в класиці (не те, що тепер у підручниках). Я в котромусь перекладі писав чому галицький префікс не годиться. Спів у фольклорі хиба що.
Спів- «навпіл, спільно». Хочете сказати, що і спіл… галицьке? Ніби Галичина не Вкраїна 🙄
Знову за рибу гроші.
Спіл≠спів. От для чого Ви подали це слово? Чи Ви пак повірили в байку буцім воно перейшло в таку форму? Доводів було вдосталь, щоб пересвідчитись – немає "спів-" у сьогочасній мові. І годі вже грати на почуттях щодо Галичини.
Що свідчить про непитомість "спів-"?
Ужиток у народній мові. Бесіда за це була тут:
синхронний
Від префіксу "су-" та давнього нашого "лучче" – "краще"
Гоже!
Дякую, Андріє за відгук!