Гравець виконав пас на протилежну частину поля. Відпасував м'яч супернику.
англ. раss «передавати» генетично пов’язане з фр. раsser «передавати, переходити, проминати»
Гравець передав м'яч на протилежну частину поля. Передача супернику.
Гравець віддав м'яч на протилежну частину поля. Віддав супернику.
Хочу для грового тямослівʼя вигадати відповідник до «battle pass». Як гадаєте, що ліпше дібрати?
Бойова перепустка?
Битвений хід / бойовий хід?
Гравець передав м'яч на протилежну частину поля. Передача супернику.