Значення слова
Плато — підвищена рівнина з плескатою або слабохвилястою поверхнею, відмежована від навколишніх рівнинних просторів уступами.
Приклад вживання

Я живу на плато.

Походження

фр. plateau — таця

Приклади в інших мовах

чес. náhorní plošina, слов. náhorná rovina, пол. płaskowyż

Перекладаємо слово плато

полони́на
5

r2u.org.ua: полонина
Для деяких контекстів.

плоскогірщина
4
30 січня 2020
31 січня 2020

Гарно і по-українськи.

31 січня 2020

Спасибі, Цісарю !

ро́вінь
4

1. Так кажуть у Бойків
2. „Графік занедужань добувся [вийшов] на р́овінь“ звучить приємніше, аніж „на плато“.

Ромко Мацюк 10 травня 2020
плоскови́на
3

З'єднання слів "плоский" та "полони́на".

5 червня

+

виступ
2
нашарівʼя
2
нагірна площина
1

Від слів: https://r2u.org.ua/s?scope=all&highlight=on&w=нагірна та r2u.org.ua: площина
На взір чеської словозлуки "náhorní plošina".

30 січня 2020
30 січня 2020

Гарно!
Хотілося б ще мати форму, де два слова об'єднані.
Як Ви думаєте, що краще? Гороплощина́? Гірплощина́? Може є думки? Я хотів був добавити "плоскогір'я", але це виявилось калькою російського "плоскогорье". :(

30 січня 2020

Дякую. Думаю, що двокореневе "гірплощина" штучно виглядє, а "гореплощина" буде перегукуватися з горем на взір "горезвісний". Вважаю, що довшим, але більш природним і влучним може бути слово "плоскогірщина", яке дослівно означає "плоска гірська місцевість". Також я згідний, що "плоскогір'я" це скоріш за все росіянізм, який до того ж асоціюється з сукупністю плоских гір.

нагірʼя
1
Ні те, ні се 14 лютого 2020
плосківʼя
1
Ні те, ні се 14 лютого 2020
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
Поділитись з друзями