29 квітня Словотвору виповнюється 10 рочків!
Приєднуйтесь до урочистого зідзвону!
Значення слова
Прожектор — світловий прилад, що перерозподіляє світло лампи (ламп) усередині малих тілесних кутів, що забезпечує кутове скупчення світлового потоку.
Приклад вживання

У прожекторі світловий потік лампи концентрується в обмеженому куті.

Походження

фр. projecteur, від лат. projectus «кинутий вперед».

Приклади в інших мовах

англ. searchlight, нім. suchscheinwerfer, чес. světlomet, ісл. ljóskastari ("те, що кидає світло").

Розділи

Перекладаємо слово прожектор

світлокид
4
10 серпня 2019
15 серпня 2019
світломе́т
3
S. Velichko 15 серпня 2019
24 жовтня 2020

швидше за все, запозичено з чеської (svitlomet)

sïac
,
sïac-
3

Вимова: {sʲak ~ ɕak ~ sʲːak ~ ɕːak ~ sɪjak}, {ˈsʲak- ~ ˈɕak- ~ ˈsʲːak- ~ ˈɕːak- ~ ˈsɪjak-, sʲɜˈk- ~ ɕɜˈk- ~ sʲːɜˈk- ~ ɕːɜˈk- ~ sɪjɜˈk-, sʲɜˈt͡ɕ- ~ ɕɜˈt͡ɕ- ~ sʲːɜˈt͡ɕ- ~ ɕːɜˈt͡ɕ- ~ sɪjɜˈt͡ɕ-}.

ЕСУМ дає форму сіяк в значенні "прожектор" під статею на слово сія́ти (рівнобіжне до сяяти); *сьіакъ.

אלישע פרוש 19 серпня 2019
24 жовтня 2020

Та чому сяк? Якось незрозуміло .

24 жовтня 2020

Спробуйте читати посилання, може поможе розуміти.

24 жовтня 2020

Я покликання бачив и читав, не зрозуміло було чому "сяк", а не "сяяк" чи щось таке. Зараз виджу, що Ви дали вимову.
Але все ж не втямлю чого в ЕСУМі суть дано два слова "сіяти" та "сяяти", перше мічене черпаним , а друге питомим. Чи я щось не розумію, дивина якась.

24 жовтня 2020

Шевельов, Історична Фонологія Укр. М., ¶17.4 (стор. 351):

«Коли говорити про і, розташований перед j, то у слабкій позиції його зазвичай трактовано як ь, що призводило до занепаду цього звука. Сюди належать суч. укр. корені бий : б'ю, пий : п'ю (також п'яний, п'явка⁸), вий : в'ю і лий : ллю. Форми сяяти, зяяти — вторинні; вони утворені від уживаних ще й досі сяти і зяти (діал.), що виводяться від давн. укр. sijati, zijati (пор. възсьіати — Hank. XIII ст., сьіаху — Іп. літоп. 1074, зьіаниіа — Hank. XIII ст.).»; там же див. ще ¶37.4, стор. 633, ґ).

24 жовтня 2020

Иносе.

24 жовтня 2020

+

25 жовтня 2020

Такі дивні міни вимови. Мабуть, через моє незнання. Та все ж, Ялисію, по яких говірках мовлять {ɕɜˈt͡ɕ-}, {ɕːɜˈt͡ɕ-}, {ɕɜˈt͡ɕ-}, {ɕːɜˈk-}? Та взагалі, для яких говірок питоме мінення початкового [s] до [ɕ]?

25 жовтня 2020

<... початкового [s] до [ɕ]?>
Tacui ne [s], a [sʲ]. I ne ino na pocẽtcou.

<... для яких говірок питоме ...>

Pwdlẽxscuim, nadsanscuim, bwlxœsti lemcwfscuix, naddnéstrénscuim, bwlxœsti boikwfscuix, u gofwrcax na Lin wd Nigynœho Süidnika, u gofwrcax megy Teresuoiõ ta Latoriçeiõ.

Pwd [ˈt͡ɕ-] este, féryõ, rozouméli, pro "місцевий відмінок однини" e: siacé/sïacé, tac?

25 жовтня 2020

Дякую, Ялисію, землеписні назви лише не дуже зрозумів.
«Pwd [ˈt͡ɕ-] este, féryõ, rozouméli, pro "місцевий відмінок однини" e: siacé/sïacé, tac?»
Трошки дивно написав був я, але хотів дізнатися йно про [ɕ].

25 жовтня 2020

Pwdlẽxscuim, nadsanscuim, bwlxœsti lemcwfscuix, naddnéstryénscuim, bwlxœsti boikwfscuix, u gofwrcax na Lin wd Nigynœho Süidnika, u gofwrcax megy Teresuoiõ ta Latoriçeiõ.

Підляським, надсянським, більшости лемківських, наддністрянським, більшости бойківських, у говірках на Лин від Нижнього Свидника, в говірках між Тересвою та Латорицею.

25 жовтня 2020

Спасибі.

світлова гармата
0
Vadik Veselovsky 11 серпня 2019
нів
0

Нів – Новолуние (Словарь Грінченка)
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/33067-niv.html#show_point
Бо дійсно прожектор нагадує великий круглий світлий місяць.

Карл-Франц Ян Йосиф 9 листопада 2019
світяк
0

-ак (-як) — дуже поширений суфікс при різних коренях;
на означення приладів, знарядь: стояк, топчак, ступак, дзюбак, біяк, різак, клювак, держак, клепак, личак, коряк, ходак, літак;

Oreksanduru 15 травня 2022
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
Поділитись з друзями