секс
так, за походженням все у будь-якому разі зводиться до "стать", але що за значенням, що за асоціаціями це все ж про секс
У секс ніби вирішили що такий відповідник
Чи це про те що там секс це чомусь тільки генітальний контакт?
Чому «чомусь»? У сексі у будь якому випадку задіюють геніталії.
<У секс ніби вирішили що такий відповідник>
🤣
Оральний секс - ротовi любощi
Генiтальний секс – пiсюнковi любощi
Анальний секс – гузновi любощi 🤦♂️😂
Оральний секс — ус(т)ні любощі
Генітальний секс — приро́джневі любощі
Анальний секс — хір зна, тра придумати евфемізм.
Від сполитва та піл (др. полъ «половина; стать; берег, сторона»)
Наші невігласи не сприймають діло, сковорода, труд, товариш, повар, краска, покійник, Русь бо "якумоскалів", але мені яке діло до них?
Так тут якраз усе навпаки. Через те вони й не будуть сприймати
<Так тут якраз усе навпаки. Через те вони й не будуть сприймати>
Cyto 'use naopacui'? Cèrêz cyto ne bõdõty? Nicy neyasno.
<Від сполитва та піл (др. полъ «половина; стать; берег, сторона»)>
Ya buimy ne teagu ‹ispolituõ› siõdui? "Sexus" e œd *a half, pœul/polovina", ne œd "connect, associate, coire".
Так, сполитва тут як аргумент до слова пол за "стать". Треба якесь инше формулювання знайти, щоб не плутати читачів, мовляв од слова "лити" походить, моя вина...
Ярославе, зверніть увагу: обопі́льні стосу́нки, не обостатеві))