• Знайдено серед перекладів
    Значення слова
    Стріт фуд — вулична їжа (англ. Street food) — це готова до споживання їжа чи напої, що продаються на вулиці чи в інших громадських місцях, наприклад, на ринку чи ярмарку.
    Приклад вживання

    На ринку чи ярмарку ви знайдете багато точок стріт фуду.

    Походження

    Street - вулиця
    Food - їжа

    Варіанти написання
    street food
    Слово додав

    Перекладаємо слово стріт фуд

    вулична їжа
    5
    Макс Мелетень 19 квітня 2023
    вулична їда
    1

    Більше підходить, ніж вулична їжа

    Ярослав Мудров 22 квітня 2023
    23 квітня 2023

    Ne racili buiste poyasniti ceomou?

    23 квітня 2023

    Дійсно, чим "їда" більше пасує сюди за "їжа/їджа"?

    26 грудня 2023

    Їда — це процес уживання їжі.

    27 грудня 2023

    Лучше є писати "улична" за всновну мїну, бо там може й не бути протези, чи може бути [ɦ]. А чому "їда" "більше підходить", нїж "їжа"?

    27 грудня 2023

    <Лучше є писати "улична" за всновну мїну, бо там може й не бути протези, чи може бути [ɦ]. >

    Loucyxye e pisati latiniçeiõ, tou bo mogeity bouti ne ino prodéu ménliu, a i ‹-cyn-› /-t͡ʃn-/ mogeity bouti i [t͡ʃn] i [ʃn], a isce ‹i› /ɪ/ mogeity bouti i [i], i toho ‹oulicyna› = :

    [ˈulɪt͡ʃnɑ]
    [ˈwulɪt͡ʃnɑ]
    [ˈɦulɪt͡ʃnɑ]
    [ˈjulɪt͡ʃnɑ]
    [ˈulɪʃnɑ]
    [ˈwulɪʃnɑ]
    [ˈɦulɪʃnɑ]
    [ˈjulɪʃnɑ]
    [ˈulit͡ʃnɑ]
    [ˈwulit͡ʃnɑ]
    [ˈɦulit͡ʃnɑ]
    [ˈjulit͡ʃnɑ]
    [ˈuliʃnɑ]
    [ˈwuliʃnɑ]
    [ˈɦuliʃnɑ]
    [ˈjuliʃnɑ]

    28 грудня 2023

    "Loucyxye e pisati latiniçeiõ"

    Iзъновꙋ то самє. Могьно є ı къıрıлıцєıѫ тѣ вьсѣ въıмълвъı пєрєдатı, пıсıѫтьı "ꙋлıкьна".

    29 грудня 2023

    Po pervxyê, rozstany pisanïa cuiriliçeiõ tacuimy cinomy œd cinnoyui pravopisi cuiriliçeiõ e ne menxya œd rozstani moyeyui pravopisi latiniçeiõ œd onoyui cinnoyui — obou e znati pravila citanïa.

    Po drougê, coli rozstany e ista ("similar"), to nacy pisati cuiriliçeiõ? "Nasya dédizna"? Né.

    Po trètïê, yaco œddaste na pisymé *e-y-pèregòlôs cuiriliçeiõ?

    Isce, Ui trebouiete pisati istoslœuno, tô e ic readou (cytoprauda, ‹ъ› u ‹ізъ› ne e istoslœuno), i ya pisiõ istoslœuno, ta ya pragnõ do duokésyïa ("balance") meidyu istoslœuïemy ta pitimui prõgui u pisymé, ne tô bõde ne roussca istoslœuna pravopisy a starosloveansca ci daunyoroussca. Na pr., i cuiriliçeiõ pisiõtyi ‹ѫ› e istoslœuna ta roussca (se bui novoroussca) pravopisy, rœuzniçõ bo meidyu *ou ta *ON e roussca zaxovala i u novõ dobõ. Ta *ul e usiõdui, pœ uséx narécïax, stalo /ow/, a pisiõtyi cuiriliçeiõ ‹ъл› iztyrete rœuzniçõ meidyu rousscoiõ i bõdy cotroiõ inxyoiõ sloveanscoiõ móuvoiõ. Inxya récy, co bui naibary u decotré narécïé boulo zaxovano *l u *ul he [ɫ], ta tacoho, védé, ne'ma nicde — na pr., Xevelyœu pisieity oge ‹полк› ta ‹болт› e cerpano iz veatscui, i ‹болгар(-)› e pèuno cnigyno cerpano is veatscui. Ui ge pisiete, na pr., ‹мълв-›.

    30 грудня 2023

    ""Nasya dédizna"? Né."

    Нꙋ, могьлıво нє Васьа, алє моıа.

    "yaco œddaste na pisymé *e-y-pèregòlôs cuiriliçeiõ?"

    "ѣ".

    "Ui ge pisiete, na pr., ‹мълв-›"

    Самı ıскє нєдавьно пıсастє "mulv-" чı кьтосı томꙋ подѡбьно.

    31 грудня 2023

    <"Ui ge pisiete, na pr., ‹мълв-›"

    Самı ıскє нєдавьно пıсастє "mulv-" чı кьтосı томꙋ подѡбьно.>

    Otomou dauno ouge ne pisiõ tac.

    вулхарч
    0

    Вулиця+харчування

    Василь 22 квітня 2023
    22 квітня 2023
    Запропонувати свій варіант перекладу
    Обговорення слова
    8 листопада 2023

    стріт фуд – вулична їжа.

    Поділитись з друзями