· пролетіла, пролетіли, пролетів - повз;
· пролітає повз;
/
(автор думки до насадженного значення на потрібну заміну - М.С.Я.)
"І тут я зрозумів, що промайнулося"., швидко миготнуло - потрібне - втрачене
,
Яскраве, біле світло промайнуло перед вашими очима
(автор думки до насадженного значення на потрібну заміну - М.С.Я.)
Ніде не бачу та не знаходжу ніяких українських повноцінних відповідників, які утримали б цей вираз, бодай якось, саме за собою(українством)
І розумію хоч воно й звучить,
Але все ж таки
:
(дивитися нижче)
українських дійсних відповідників немає або майжеине існує, лише народний говір цим виразом.
(дивитися нижче)
Скрізь натикаюся лиш на рос /.. Приклади:
о чём-либо ожидаемом и неполученном ◆ …этот день был «лётным» (так зеки называли дни в ШИЗО, когда, кроме кипятка и уменьшенной пайки хлеба, ничего не давали, были «в пролёте»)… Виктор Доценко, «Срок для Бешеного», 1993 г. [НКРЯ] ◆ Так что скоро его зять подастся в знать, дочка Сергеичева столбовой дворянкой станет, внук любимый Васенька ― и тот дворянским недорослем будет, а он, как и я, в пролёте окажется. «К вопросу о суглинках и табели о рангах», 2003 г. // «Богатей» [НКРЯ] ◆ Прошу принять в ряды депрессующих по поводу жилья. Муж удачно оказался в пролёте с получением бесплатного жилья от своей суперрабботы, так что я рыдаю в тряпочку, все надежды коту под одно место… «Женщина + мужчина: Брак (форум)», 2004 г. [НКРЯ]
____________
Або, якщо хто має час та змогу,
проясніть своїми доводами протилежне - саме у наш здобуток., яєю.
При умові, будь-ласка, що вони повноцінні та адекватні.
(приходиться, нажаль, уточнювати й про таке..)
- наслідок за значенням "у промах"
Дати маху – робити щось невлад, помилитися, прорахуватися. Проґавити що-небудь (можливість).
Все, ти "у промасі"
...... .... .. "в промаху"