Значення слова
"в прольоті" — (вираз) — про остаточну втрачену можливість чого-небудь бажаного й очікуванного [у закономірних наслідках].
Приклад вживання

І тут він зрозумів, що він "в прольоті"

Після побаченого, до нього прийшла тільки одна думка - всі його плани "в прольоті".

Все, ти "В прольоті!".

Вона ще дивилася на нього даючи якийсь шанс, а він все далі залишався стояти в прольоті павільйону.

Виявилось, що середня висота проводів в прольоті hпр = 25 м.

При умові, що ці оболонки в прольоті мають не менше трьох поперечних ребер висотою h ≥12/25.

Походження

калька виразу з набутим значенням прямого вжитку з рос. "в пролете". [в пролёте -

о чём-либо ожидаемом и неполученном]

походження словосполучення "в прольоті" укр. - скрізь видається суто до архітектурних конструювань чи конкретики до місця знаходження. Тобто, не існує набутого значення цього виразу Українською, - перейнято

Приклади в інших мовах

англ. in flight

Варіанти написання
у прольоті

Перекладаємо слово "в прольоті"

дав маху, дати маху
3

- наслідок за значенням "у промах"
Дати маху – робити щось невлад, помилитися, прорахуватися. Проґавити що-небудь (можливість).

Все, ти "у промасі"
...... .... .. "в промаху"

пролетіти повз
2

· пролетіла, пролетіли, пролетів - повз;
· пролітає повз;
/

(автор думки до насадженного значення на потрібну заміну - М.С.Я.)

30 серпня


Я не видів у класиків та не чув од людей, щоб вони вживали "повз" без іменника чи займенника.

прогавив, прогавила (прогавити)
2
"повз"
1

Все, я тут - "повз"

"промайнулося"
1

"І тут я зрозумів, що промайнулося"., швидко миготнуло - потрібне - втрачене
,
Яскраве, біле світло промайнуло перед вашими очима

(автор думки до насадженного значення на потрібну заміну - М.С.Я.)

дати маху
1
в калюжі
0
Роман Роман2 20 серпня
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
20 серпня

Ніде не бачу та не знаходжу ніяких українських повноцінних відповідників, які утримали б цей вираз, бодай якось, саме за собою(українством)

І розумію хоч воно й звучить,
Але все ж таки
:

(дивитися нижче)

українських дійсних відповідників немає або майжеине існує, лише народний говір цим виразом.

(дивитися нижче)

20 серпня

Скрізь натикаюся лиш на рос /.. Приклади:

о чём-либо ожидаемом и неполученном ◆ …этот день был «лётным» (так зеки называли дни в ШИЗО, когда, кроме кипятка и уменьшенной пайки хлеба, ничего не давали, были «в пролёте»)… Виктор Доценко, «Срок для Бешеного», 1993 г. [НКРЯ] ◆ Так что скоро его зять подастся в знать, дочка Сергеичева столбовой дворянкой станет, внук любимый Васенька ― и тот дворянским недорослем будет, а он, как и я, в пролёте окажется. «К вопросу о суглинках и табели о рангах», 2003 г. // «Богатей» [НКРЯ] ◆ Прошу принять в ряды депрессующих по поводу жилья. Муж удачно оказался в пролёте с получением бесплатного жилья от своей суперрабботы, так что я рыдаю в тряпочку, все надежды коту под одно место… «Женщина + мужчина: Брак (форум)», 2004 г. [НКРЯ]

20 серпня

____________

Або, якщо хто має час та змогу,

проясніть своїми доводами протилежне - саме у наш здобуток., яєю.
При умові, будь-ласка, що вони повноцінні та адекватні.

(приходиться, нажаль, уточнювати й про таке..)

Поділитись з друзями