Найкращий переклад

книгообіг


буккросинг

Значення

(англ. Bookcrossing - книгообіг) — хобі та громадський рух, що діє за принципом соціальних мереж: людина, прочитавши книгу, залишає («звільняє») її у громадському місці (парк, кафе, поїзд, станція метро) для того, щоб інша випадкова людина могла цю книгу знайти та прочитати та у свою чергу могла повторити процес.

Приклад вживання

Ідею буккроссингу запропонував спеціаліст з інтернет-технологій Рон Хорнбекер у травні 2002 року: для початку він залишив 20 книг з пояснювальними написами в холі свого готелю і вже через півроку на його сайті було близько 300 активних користувачів, які «відпускали» книги і приводили нових учасників.

Слово додав

І.

Поділитись з друзями

Переклади

книгообіг

І. 09.01.2015

19

Таня Миколаївна 22.02.2016

тут напрошуються дві букви б.

книгообмін

Василина Михайлівна 21.02.2016

8

книгорух

Василина Михайлівна 21.02.2016

7

Tadeusz Borzyński 22.02.2016

як на мене - найкраще з наявних

Jurko Zełenyj 23.02.2016

sam htiw take zaproponuwaty ;0)) Baczu, pani Wasyłyna mene peregnała. Pewno, stariju... :0)

обмін книгами

Ромко Мацюк 22.02.2016

4

Ромко Мацюк 22.02.2016

Щось я не второпаю, з якої причини люде уникають виразної і повільної мови. Чи обов'язково ліпити слова докупи?

Ratty More 22.02.2016

Просто пересічна людина є лінивою за своєю природою і їй подобається швидкість. До того ж, пересічна людина просто не володіє сліпим десятипальцевим підходом (методом) набору на набірниці (клавіатурі). Проте, Я голосую за Ваш відповідник.

Tadeusz Borzyński 22.02.2016

одне коротке слово завжди переможе два. Буккросинг зручніше говорити ніж кожен раз "обмін книгами". Тому, щоб перемогти "буккросинга", треба знайти одне просте слово

Jurko Zełenyj 23.02.2016

Ромко Мацюк, ojjj, pane Romane... Ce ne proste pytannia. Z odnogo boku, prawdu każe pan Tadeusz, ałe z inszogo: Syndrom Proni Prokopiwny nacze ta rakowa puhłyna kosytj pospołytyh... Bo ci «urażeni» z odnogo boku prykrywajutjsia bucim jak styslistiu anglijśkyh czużyzmiw, ałe wodnoczas posługowujutjsia takym «naproczud koroteseńkymy» sliwciamy, jak ІМПЛЄМЄНТАЦІЯ, ІМПІЧМЄНТ, МЄРЧАНДАЗІНҐ — sczo jih, jak deś pysaw Żadan, «huj wymowysz»!

книгобіг

Anvar Azizov 21.02.2016

3

книгоблуд

Луком 22.02.2016

3

Луком 22.02.2016

бо книги блукають між різними людьми

книгомін

Луком 22.02.2016

3

Луком 22.02.2016

і тоді буккросер — книгоміняр

книговерт

Таня Миколаївна 22.02.2016

3

книгооберт

І. 09.01.2015

2

книгомарафон

Olexiy Kruglyak 22.02.2016

2

колокнижка

Tadeusz Borzyński 22.02.2016

2

Tadeusz Borzyński 22.02.2016

Або "кругокнижка" - книжка, що йде "по колу" - обертається між людьми

Ratty More 22.02.2016

Можна й так. :-)

книгодар

Таня Миколаївна 22.02.2016

2

Таня Миколаївна 22.02.2016

дарувати книгу

книгобрід

Луком 22.02.2016

2

Луком 22.02.2016

Книги бродять між читачами. Буккросер — книгобродій (як добродій)

книговоля

Андрій Шкрібляк 22.02.2016

0

Запропонувати свій варіант перекладу