T. z. hoster nagolós e ou mea pisano na ‹é› i ‹ó›, a tó:
- u ‹elé›, ‹eré›, ‹oló›, ‹oró› yz prasl. *SelS, *SerS, *SolS, *SorS (S = yn sõgolosen), cde ‹é›, ‹ó› znacite, uzgleadno: /ɛ/, /o/ — t.b. te same he prosto ‹e›, ‹o› = /ɛ/, /o/, ale dodatcovo caziõty oge:
a) ‹e›, ‹o› peréd yima sõty ne /ɛ/, /o/, ale /æ/ (pœd nagolósomy) ci /ə/ (u beznagolósie), s.b., pro nastoyõ: ‹elé› e /ˈælɛ, əlɛ/, a ne /ɛlɛ/ ci /ɛlə, ɛˈlæ/,
PRICLADUI: ‹seréd› /ˈsærɛd/, ‹derén› /dəˈrɛn/, ‹xolód› /ˈxɒlod/, ‹volóssye› /β̞ɔˈlosʲːɐ/,
b) pered ‹u› znaceaty ocremui zvõcui /ɛ/ ta /o/, a ne odin zvõc u dvopisiex ‹eu›, ‹ou›,
PRICLADUI: ‹peléunia› /pəlɛwˈɲa, pəˈlɛwɲa, ˈpælɛwɳa/, ‹golóuno› /ˈɣ̞ɔlowno/,
- ‹é› inde, crœmy ‹elé›, ‹eré›, znacity /ɛ/
a) u œdcruitie izcladie ne ustõpaiõtchi u e-u-peregolós, s.b. ne staié /i͡ʉ/ u zacruitie izcladie,
PRICLADUI: ‹pœdmét› /ˈpydmɛt/ : ‹pœdméta› /ˈpydmɛta/, ‹zamét› /zaˈmɛt/ : ‹zaméta, zamétou› /zaˈmɛta, zaˈmɛtu/ proti ‹zameut› /zaˈmi̯͡ʉt/ : ‹zametou› /zaˈmɛtu/;
b) a ne /æ, ə/ u zacruitie izcladie i ne ustõpity u mienõ iz /∅/,
PRICLADUI: ‹crecét› /ˈkrɛt͡ʃɛt/ : ‹crecéta› /ˈkrɛt͡ʃɛta/ proti ‹oçet› /oˈt͡sæt, ˈot͡sət/ : ‹œçtou› /ˈwyt͡ɕtu/, ‹loucén› /luˈt͡ʃɛn, ˈlut͡ʃɛn/ : ‹loucena, louceno› /luˈt͡ʃɛna, ˈlut͡ʃɛna, •o/, proti ‹loucen› /ˈlut͡ʃən/ : ‹loucyna, loucyno› /ˈlut͡ʃna, •o/;
- ‹ó› inde, crœmy ‹oló›, ‹oró›, znacity /o/ u:
a) ‹óu› yz *ul, *yl, s.b. /o͡u̯/,
PRICLADUI: ‹póuen, póuna, póuno›, ‹tchóuen, tchóuno›;
b) nacazniex tvariex eidninui rieciy, t.b. ne ‹œ› |ʉ͡ɶ| (o-peregolós), i ne ‹o› /ɔ, ɒ/ (*u),
PRICLADUI: ‹zaxódy› /zaˈxodʲ/, ‹prinósy› /prɪnosʲ/;
- u odinoizcladax slovax: ‹sé› ‘this (n.r.)’ proti ‹se› ‘this (m.r.)’, ta ‹tó› ‘that (n.)’ proti ‹to› ‘that (m.), a tacoge u izcladeignax iz yimi.
T.z. teagél nagolós e ou mea pisano na: ‹à›, ‹è›, ‹ò›, a tó:
-
‹è› za /æ, ə/ (yz prasl. *y), cde /æ, ə/ ne ustõpity u mienõ iz /∅/,
PRICLADUI: ‹dèren› /ˈdærə/ : ‹dèrnou› /ˈdærnu/, ‹vèrèuca› /β̞æˈræwka ~ β̞əˈræwka/, ‹vèsy› /β̞æsʲ/ : ‹vèsi› /ˈβ̞æsɪ/, ‹tèzco› /ˈtæz̻ko/ : ‹tèzoc› /ˈtæzɔk/, ‹pèreç› /ˈpærət͡ɕ/ : ‹pèrçou› /ˈpært͡ɕu/, ‹Grèc› /ɣ̞ræk/ : ‹Grèca› /ˈɣ̞ræka/ (*Gryku, ne *Greku, por. ‹Grycuinia› /ɣ̞rɪˈkɘ̞ɲa, ɣ̞ɘrˈkɘ̞ɲa/ a ne ‹Grecuinia› /ɣ̞rɛˈkɘ̞ɲa/ rousscoiõ), ‹pèclo› /ˈpæklo/ (*pykulo, ne *pekulo), ‹dvèri› /ˈdʋærɪ/ (*dwyri, ne *dweri; por.: ‹dvyrima› /dʋɪˈrɪma/ ta ‹dvyrmi› /dʋɪrˈmi/ rousscoiõ, a ne ‹dverima›, ‹dvérmi›);
-
‹ò› za /ɔ, ɒ/
a) yz prasl. *u, cde /ɔ, ɒ/ ne ustõpity u mienõ iz /∅/,
PRICLADUI: ‹tòcen› /ˈtɒt͡ʃən/ : ‹tòcyno› /ˈtɒt͡ʃno/, ‹tòciti› /tɔˈt͡ʃɪtɪ/ ‘to join, fasten, apt, fit, adjust’ — proti ‹tociti› /toˈt͡ʃɪtɪ/ ‘drive, run (peréxœdno réclo), ‹mòxnat› /mɔxˈnat/ ‘furry, hairy’ — proti ‹moxnat(eç)› /moxˈnat(ət͡ɕ)/ ‘rich(man)’;
b) yz prasl. *olS, *orS, cde inacye prosto ‹o› bui boulo /o/,
PRICLADUI: ‹lòsy› /lɔsʲ/ (prasl. *olsy) : ‹lòsemy› /ˈlɒsəm/, ‹ròb› /rɒb/ : ‹ròba› /ˈrɒba/;
c) yz prasl. *ruS,
PRICLADUI: ‹ròt› /rɒt/ : ‹ròta› /ˈrɒta/ (inde u govoriex yeomou teacné: ‹rot› /rɒt/ : ‹ruta, rta› /ɘrˈta/; u obou pocaznex sõty rœznui golósmenoslœunui postõpui i vuiniclie’ste u rœznui dobui, tomou pisiémo e rœzno — tó ne e rœzna vuimóuva tohoge golósmeinna tvarou) — por. iesce iz ‹rota› /ˈrota/ : ‹rœt› |rʉ͡ɶt| ‘vow’;
- ‹à› = ‹a› = /a/ u tèzogolósax slovax iz rœznomy nagolósomy: prosto ‹a› znacity oge nagolós padé na cœneç ci na izclad pœsylie ‹a›, a ‹à› znacity œdteaghneigne nagolósou abo na /a/ samo,
PRICLADUI: ‹pràvilo› /ˈpraʋɪlo/ : ‹pravilo› /praˈʋɪlo/, ‹zàmét› /ˈzamɛt/, ‹zàmeut› /ˈzami͡ʉt/ proti ‹zamét› /zaˈmɛt/, ‹zameut› /zaˈmi͡ʉt/, ‹pàsti› /ˈpastɪ/ : ‹pasti› /paˈstɪ/.