<А як правильно? Відволок? Я за хоч би часткове повернення до вжитку забутої форми од-.>
🤦
Isprauno e i /od-/ i /wʉd-, wʏd-, wyd-, wod-/. Po prigòlôsné e bagiano /od-/, a po gòlôsné imeity bouti: /wʉd-, wʏd-, wyd-, wod-/. Ménca, oge /od-/ e daunyéixye neigy /wʉd-, wʏd-, wyd-, wod-/ e xuibna.
+
Ta - za pisymo:
po gòlôsné ne mogeity bouti /o-/, a ‹Одволок› ménity ino /o-/.
А як правильно? Відволок? Я за хоч би часткове повернення до вжитку забутої форми од-.
Вона не забута. У живій народній мові поза Західною Україною та глухим Поліссям усі вживають "од(-)".
"А як правильно? Відволок?"
Якщо писати "відволок", то не можна будеть прочитати вимовляючи /o-/. Краще дайте "відволок" як варянт.
Точно, хочеться сказати "одволік".
<Точно, хочеться сказати "одволік".>
Ta do ceoho e tou ‹і› u tretïeimy iscladé?
___
<А як правильно? Відволок? Я за хоч би часткове повернення до вжитку забутої форми од-.>
🤦
Isprauno e i /od-/ i /wʉd-, wʏd-, wyd-, wod-/. Po prigòlôsné e bagiano /od-/, a po gòlôsné imeity bouti: /wʉd-, wʏd-, wyd-, wod-/. Ménca, oge /od-/ e daunyéixye neigy /wʉd-, wʏd-, wyd-, wod-/ e xuibna.
Pricladi:
‹sey œdvòlôc› = /ˌsɛjodwɔˈlʷɔk/
‹toy œdvòlôc› = /ˌtɔjodwɔˈlʷɔk/
‹bez odvòlôcou› = /bɛzodwɔˈlʷɔku/
pisau œdvòlôc = /pɪˌsɑwodwɔˈlʷɔk/
ale:
‹seoho œdvòlôcou› = /sʲoˈɦʷɔwʉdwɔˈlʷɔku, sʲoˈɦʷɔwʏdwɔˈlʷɔku, sʲoˈɦʷɔwydwɔˈlʷɔku, sʲoˈɦʷɔwodwɔˈlʷɔku/
‹toho œdvòlôcou› = /toˈɦʷɔwʉdwɔˈlʷɔku, toˈɦʷɔwʏdwɔˈlʷɔku, toˈɦʷɔwydwɔˈlʷɔku, toˈɦʷɔwodwɔˈlʷɔku/
‹pèreclala odvòlôc› = /pærɛˌklɑlɑwʉdwɔˈlʷɔk, pærɛˌklɑlɑwʏdwɔˈlʷɔk, pærɛˌklɑlɑwydwɔˈlʷɔk, pærɛˌklɑlɑwodwɔˈlʷɔk/ ;
‹uilõciti iz œdvòlôcou› = /ˈwɘ̞lʊt͡ʃɪtɪzodwɔˈlʷɔku/
ale:
‹dodati do œdvòlôcou› = /doˈdɑtɪdowʉdwɔˈlʷɔku, doˈdɑtɪdowʏdwɔˈlʷɔku, doˈdɑtɪdowydwɔˈlʷɔku, doˈdɑtɪdowodwɔˈlʷɔku/,
abo:
‹dodati do'dvòlôcou› = /doˈdɑtɪdodwɔˈlʷɔku/
Tomou latiniçeiõ use is ‹œd-›.
Uimóuva is /w-/ proti uimóuvui bez /w-/ ne e rœuzniça govorœu ci narécy.
+
ѡдъволокъ