😅
😉
Конець-кінцем хтось таке додасть і ще й голоси за те вдержить, хай уже від мене буде.
Пані Кароліно, Ви написали "кОнець", бо "так "правильно""?
Доп. "Вдержить"??
»Доп. "Вдержить"??«
Tòcyno tac, po ‹те›, iz golósnomy /ɛ/ u cœnçie, /o/ u ‹odergity› ymaié stati [o̯ = u̯, w], i coli ouge pisiémo ‹na opacui› he ‹навпаки› (*‹на опакъі›, *‹опакъ›), iz /a.o/ => [ɑ̝͡o̯ = ɑ̝͡u, ɑ̝w], ci ‹néoupinno› he ‹невпинно› (*‹нє оупиньно›, *‹оупинити›), iz /ɛ.u/ => [ɛ͡u̯, ɛw], ‹néoumielo› he ‹невміло› (*‹нєоумѣло›, *‹оумѣти›), ‹na omagne› he ‹навмання› (*‹на оманьѥ›, *оманъ / *омана), ‹na ocolo› he ‹навколо› (*‹на около›, *‹около, о(*б) коло›), ‹na oproti› he ‹навпроти› (*‹на опроти›, *‹о(б) проти›), i mnogo iesce, to i *‹те + одержить› ymaié bouti ‹те вдержить›.
Oge nuinie e bóulgariçeiõ pisano raz ‹нав•, нев•, зав•, пов•, дів• ~ дов•› ← *‹на о•/у•, не о•/у•, за о•/у•, по о•/у•, до о•/у•› t.c., a inde ‹нао•, нау•, нео•, неу•, зао•, зау•, поо•, поу•, доо•, доу•›, e ino tomou cyto pervcha pravopisy e daunieycha i sliedouié vuimóuvie a ne golósmeinnie staubie (phonemic structure), a drouga œdguibaié golósmeinnõ staubõ, uzgleadno (respectively) “slœunicovõ” vuimóuvõ yna slova ocremo (si riecy, ne razomy u teazie iz ynomy inchemy slovomy). I dieystvna vuimóuva móuvçœu nuinie, he otó: [ˌnɛ̝.okoˈvɨrno] zamiesty [ˌnɛ̝͡o̝̯ko̝ˈʋɪ͡ɛrnʷo], [na.oˈdɨnt͡si] zamiesty [nɑ̝͡o̝̯ˈdɪ͡ɘn(ʲ)t͡ɕi], [nɛ̝.odⁿˈnɑkovo] zamiesty [ˌnɛ̝͡o̝̯dⁿˈnɑkowo], ipr., ne cazié o tœmy oge, ni bui, ounicagne zievu (avoidance of hiatus) bui stalo necinno nuinie, ale oge bœilcheisty móuvçœu nuinie e a) oucena oucrayinscie móuvie yz pisyma — s.b. ne yz oustnui perédatchui, ta nizaiõtchi receigna yz tvarœu slœu u slœunicou, i b) ponevagy pervcha yix móuva e veatsca yaca ne znaié pitimoho rousscie ounicagna zievou. Arçiemo (Let’s say), coli yn tvar u slœunicou e, na pr., ‹оковирний›, to i iz ‹не› móuvleaty ocremo: [ˌnɛ̝.okoˈvɨrno] zamiesty [ˌnɛ̝͡o̝̯ko̝ˈʋɪ͡ɛrnʷo].
(а)рцімо = скажімо
Велільний наклін од ‹ректи́/речи́›
ЕСУМ (V, 151): ‹рци› "кажи"
+
Бѣлъгородъ