+ + +
"Роспадеться луда на очах ваших неситих; побачите славу, живу славу дідів своїх. Шевч. 215."
Дякую, Карле!
То є до тълку тѧмъі "δημαγωγια" близько hє "кѡнь" до "свѡискої тваринъі".
Чому?
Бо слово "демагогія" вживають там, де хотять сказати щось специфічніше й конкретніше, ніж просто "обман" чи "ілюзія" загально. Тому я й писав, що специфічне явище назвати словом, що його описує узагальнено є що казати замість "кінь" "свійська тварина".
Може й так дійсно.
Підпираю !
Дякую, Ярославе!
На взір "сковородинство": дауншифтинґ
Від прізвища відомого всім українцям російського демагога: uk.wikipedia.org: Кисельов Дмитро Костянтинович
Суть походить від змагання перед слухачами у тому, чия балачка пере-... Обмін упередженими чи пустими виразами задля перемоги над суперником. Мій твар. Іншина з другою тямою до слова "перемови[ни]".
Тобто переливання з пустого в порожнє, пустослів'я з емоційною прикрасою без чіткої конкретики для забезпечення, досягнення якоїсь своєї мети
Слово утворено на зразок пройдисвіт, небосхил, хмарочос
*glot-o-wod-y-a- ← *glot- "глота (натовп, люд)" + *wod- ( : *wed-) "водити, вести".
Гарне слово, підійшло б для популізм
Ни.
https://www.theguardian.com/theguardian/2018/may/22/notes-queries-populist-demagogue
https://lawliberty.org/between-demagoguery-and-populism/
Можливо Ти маєш рацію, Єлисію.
Якась глотофодія 🙈
Глотавод?Глотоводія?
«Глотавод?Глотоводія?»
Nuiné e ouge œd dauna boulo pisano is ‹v› zamésty ‹f›: ‹glotovodya›, a ‹dya› e cèsti /d͡ʒa/ — ‹dy› + golosen cinity /d͡ʒ/ + golosen (uclioucyno golosen /∅/), porœunaite ésce: ‹sõdyèn› /ˈsʊʷd͡ʒɛn/, ‹sadya› /ˈsad͡ʒa/, rœuno hi ‹ty› + golosen e za /t͡ʃ/ + golosen, he u: ‹crõtya› /ˈkrʊʷt͡ʃa/, ‹tuiseatya› /ˈtɘ̞set͡ʃa/, ‹sy› + golosen e za /ʃ/ + golosen, he u: ‹nosya› /ˈnoʃa/ (‹listonosya› /ˌlɪstoˈnoʃa/), ‹crasyènca› /ˈkraʃɜnka/, ‹cœsyu› /kyʃ/, ‹zy› + golosen e za /ʒ/ + golosen, he u: ‹gruizya› /ˈɣ̞rɘ̞ʒa/, ‹nœzyu› /nʏʒ/, ‹xuizyac› /x(ʲ)ɘ̞ˈʒak/.