Саме 1933 рік став тією добою, коли українізація в ділянці мовної політики різко змінюється на деукраїнізацію.
Від слова українізація
—
+ Та ліпше є <розрущення>
Чому ліпше?
"де-" перекладається як "зне-":де- (слово редаговано)
"знеВкраї́нщення" Але вподобу поставив.
Дякую за підпору пане Антон!
Пане Антоне — так буде українською — кличний відмінок
Без зайвого в/у
+
Що тут означає -щ-, може й без нього?
—
+
Та ліпше є <розрущення>
Чому ліпше?