Значення слова
Дід і баба — (дідусі і бабусі) батьки тата і матері. Фактично прабатьки.
Приклад вживання

Жили собі дід та баба. Жили вони не в селі, а хатка їхня стояла в дрімучому лісі. От прийшло новорічне свято. Дід і баба приготувалися і ждуть гостей.

Походження

псл. dědъ найближчі лтс. dęds «стара людина; опудало»

псл. baba;

Приклади в інших мовах

англ. Grandparents

пол. Dziadkowie

нім. Großeltern

ісп. Abuelos

угор. Nagyszülők

рум. Bunici

Слово додав

Перекладаємо слово дід і баба

Це слово перенесено до Чистилища — впорядники осідку та/або спільнота мають сумніви чи потрібен переклад.
прабатьки
4

Мені любо це слово.

Kuľturnyj aborihen 3 жовтня
8 жовтня

Прабатьки більш підгодяще і логічне, дякую.

прародичі
2

Загально як на мене .

Kuľturnyj aborihen 3 жовтня
8 жовтня

Так, дійсно доволі узагальнене, бо родичі це не тільки баба і дідо

дід-(і)-баба
,
баба-дід
2

Не кожний утямок можна виразить одним словом, та ще й узоруючись на чужу мову.

Макс Мелетень 3 жовтня
правітма
,
правічма
0

Стріба поїднати пра + віт(ець(отець)) +ма(ма/ти)
вітце́вий «батьківський»
вітці́вський
вітці́вщина «бать- ківщина»
вітчи́зна
вітчизня́ний (заст.)
вітчи́м
вітчи́на́
воте́нський «тс.»
оте́цький

Kuľturnyj aborihen 2 жовтня
3 жовтня

Souta dournya.

Rousscoiõ: praroditchi, praroditeli.

8 жовтня

Чув на Закарпатті у нас за батька інколи кажуть Вітцьо, тепер зрозуміло звідки це слово взялося, завжди чомусь думав, що якесь це угорське чи з іншої мови запозичене, а виходить наше, українське.

8 жовтня

🤝

дідо-бабо
0

По буквам менше виходе ніж прародичі та другі міни .

Kuľturnyj aborihen 3 жовтня
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
14 серпня

?
Написано же з праслов'янської.

14 серпня

На вилучення. Ще одне нєдоразумєніє

2 жовтня

Мая мета була знайти переклад, відповідник до фактично повної фрази "Дідусь та Бабуся" одним словом, як от англійською позначають дідуся і бабусю одним словом "Grandparents".

14 серпня

Ну й дурість 😅

17 серпня

»Ну й дурість 😅«

Ачей господарь Голод хотів подати відповідник одним словом, яко ж <прародителі/прародичі> чи що

2 жовтня

Так, чи є відповідник українською назвати дідуся і бабусю одним словом, бо в польській та інших мовах воно є

2 жовтня

Також, я не Холод, а Голод :)
Це українська транслітерація мого прізвища, а не роснява)

2 жовтня

»Також, я не Холод, а Голод :)«

😃🤝

3 жовтня

»<прародителі/прародичі> «

Nou, ose ono i e. 🤷

2 жовтня

»Так, чи є відповідник українською назвати дідуся і бабусю одним словом, бо в польській та інших мовах воно є«

Ну, то може бути виражено всяко. Напр. беззлучниковою сполукою ‹дїд-баба›, порівн. аналогичну сполуку ‹отець-мати›. Наприклад:
“Приїхали на село до дїда-баби”.

Може бути й ‹дїди›, ‹прародичи/прабатьки› абощо

2 жовтня

Прабатьки +

Поділитись з друзями