Дв-о-голос-к[а]
На зразок іменника "голоска" (голосний звук).
Монофтонг — одноголоска.
Ci ne dobré bui ròzlõciti i rousscoiõ slœuvno, de u greçscax slovax sõty: φθόγγος, φωνή, φώνημα, φωνήεν, τόνος, ψόφος, θόρυβος, ήχο? Deyacui sii tẽmui ne tẽgnõty do móuvovédui, na pr. θόρυβος — rousscoiõ "gamœur". Greçscomou ψόφος tẽcneity slovo "xeum" u rousscé. Puitanïe truaieity: yaca roussca slova tocyno tẽcnõty (ci mogiõty tẽcti) greçscuim: φθόγγος, φωνή, φώνημα, φωνήεν, τόνος?
U dauniogreçscé bé iz slovou φθόγγος ta φωνή coristano mitõsy ("interchangeably") u zagalné, prosté gitcou. Prote Aristotêly visto ròzlõci φθόγγος znaciti "uipoustyêna φωνή". To-b'to, yaco yé ròzouméiõ, slovo φθόγγος uimétity oucẽsty oudœuv duixanïa (leudinui ta douxinui) u tuoryeinïé zuõca ("φωνή"), a φωνή e zuõc móuvleinïa.
Tẽmõ "vowel" e u greçscé tuoryeno œd slova φωνή: φωνήεν — pœdstatnyena primêta sèrêdnia ròdou œd primêtui mõgysca ròdou φωνήεις "nadélyên gòlosomy/zuõcomy/récïõ", de -εις ménity "póuen ceoho".
Буквально "[два] звуки" у двоїні.
У двоїні ж нам такі звичні слова як ножиці, рукавиці, очі, плечі тощо.
Одна з найчудодивніших особливостей української мови, що її намагалися викорінити комуністи, але яка досі й жива поза межами великих міст!
uk.wikipedia.org: Двоїна#ХІХ ст. — ХХ ст.
http://vsviti.com.ua/ukraine/60983
Див.:
Товариші́ але два това́риша,
Брати́ але два бра́та,
Зву́ки, але два зву́ка.
Звук = дзик
r2u.org.ua: дзик
Цікаво, що перший звук тут "дз" сам є дифтонгом, тож саме слово показує одразу, що є дифтонгом.
Дв-о-голос-н[а]
На зразок слова "голосна" (голосний звук).
Монофтонг — одноголосна.
https://books.google.is/books?id=CuL9AgAAQBAJ&pg=PA24&lpg=PA24&dq=двозвук&source=bl&ots=FvZuajotRD&sig=kyaQUOPYn-HVbyk33jDzZAIJrHg&hl=uk&sa=X&ved=2ahUKEwjku-T6rtHdAhUR6aQKHZg_A0oQ6AEwAnoECAgQAQ#v=onepage&q=двозвук&f=false