Значення слова

Фінт — оманливий маневр, рух, випад тощо, який виконується з метою дезорієнтувати суперника чи примусити його поспішно зреагувати, припуститись помилки.

Приклад вживання

Фінти без м'яча — це засіб звільнення футболіста від опіки його суперника з метою виходу на вигідну йому позицію для оволодіння м'ячем.

Походження

фр. Feint - удаваний, оманливий

Розділи
Варіанти написання
фінтити
Схожі слова
Слово додав

Перекладаємо слово фінт

рух
1
оманка
1
обманка
1
рухоман
0
прух
0
гульк
0
па́рух
0

Від "рух" з українським префіксом "па-", що дійшов до нас ще з праслов'янських часів, і вказує на похідність, подеколи, несправжність (пагорб – невеличкий горб, пабороди – бакенбарди, паключ – замінник ключа для відмикання замків, павука – псевдонаука тощо).
Більше про сей чудовий префікс:
http://kulturamovy.univ.kiev.ua/KM/pdfs/Magazine25-15.pdf
http://booksshare.net/index.php?id1=4&category=lunguistics&author=gorpinich-vo&book=1999&page=20

па́дія
0

Від "дія" з українським префіксом "па-", що дійшов до нас ще з праслов'янських часів, і вказує на похідність, подеколи, несправжність (пагорб – невеличкий горб, пабороди – бакенбарди, паключ – замінник ключа для відмикання замків, павука – псевдонаука тощо).
Більше про сей чудовий префікс:
http://kulturamovy.univ.kiev.ua/KM/pdfs/Magazine25-15.pdf
http://booksshare.net/index.php?id1=4&category=lunguistics&author=gorpinich-vo&book=1999&page=20

па́чин
0

Від "чин" (те саме, що "дія") з українським префіксом "па-", що дійшов до нас ще з праслов'янських часів, і вказує на похідність, подеколи, несправжність (пагорб – невеличкий горб, пабороди – бакенбарди, паключ – замінник ключа для відмикання замків, павука – псевдонаука тощо).
Більше про сей чудовий префікс:
http://kulturamovy.univ.kiev.ua/KM/pdfs/Magazine25-15.pdf
http://booksshare.net/index.php?id1=4&category=lunguistics&author=gorpinich-vo&book=1999&page=20

па́хід
0

Від "хід" (те саме, що "дія") з українським префіксом "па-", що дійшов до нас ще з праслов'янських часів, і вказує на похідність, подеколи, несправжність (пагорб – невеличкий горб, пабороди – бакенбарди, паключ – замінник ключа для відмикання замків, павука – псевдонаука тощо).
Більше про сей чудовий префікс:
http://kulturamovy.univ.kiev.ua/KM/pdfs/Magazine25-15.pdf
http://booksshare.net/index.php?id1=4&category=lunguistics&author=gorpinich-vo&book=1999&page=20

Запропонувати свій варіант перекладу
Увійдіть щоб додати переклад
Обговорення слова
Поділитись з друзями