Значення слова
Гідратор — (також відомий як "камелбек") туристична та військова питна система в вигляді сумки або наплічника для зберігання води або інших рідин, які можна пити через трубку з клапаном (шланг), або виливати через отвір з кришкою.
Приклад вживання

Гідратор є незамінним спорядженням як під час військових операцій, так і при туристичних походах, велозаїздах тощо.

Сучасні гідратори виготовлені з якісних матеріалів, що вберігають воду від стороннього присмаку.

Найчастіше у гідратор поміщається від 2 до 3 літрів води. Такий же об’єм рідини у флягах займе значно більше місця. Крім того, боєць має миттєвий доступ до води, бо питний клапан завжди під рукою.

Походження

або англ. hydrator, хоча воно не має такого значення, або суто укр. чи моск. гідратор, можливо, під упливом англ. hydration system <- грец. ύδωρ ("вода") + лат. -ator

англ. camelback ("верблюдяча спина; верблюдячий горб") <- camel ("верблюд") + back ("спина")

На загальну назву також, скоріше за все, вплинула власна назва компанії CamelBak, вироби якої використовували американці в війні в Перській затоці, Іраку, Афганістані.

Приклади в інших мовах

англ. camelback, hydration pack, drink bag

?

Варіанти написання
кемелбек, камелбак, кемелбак, камелбег, камелбек
Слово додав

Перекладаємо слово гідратор (камелбек)

напува́ч
,
напува́ло
2
Carolina Shevtsova 12 січня
12 січня

Незле.

пої́ло
2

Від "поїти".

Anton Bliznyuk 13 січня
14 січня

+

питни́к
1
Anton Bliznyuk 11 січня
(водо)міх (заплічний)
0

– Поїть його [осла] водою з міхів, годує, жалує. (М. Коцюбинський)
М'ясо пахло димком і хрумтіло на зубах, пахнув димком і корж, привезений з Києва, а ковток меду з міха будив згадки й ніс на своїх крилах у далину й майбутнє. (С. Скляренко)
Гіпербол підтяг ближче міх із водою й разів зо п'ять лунко ковтнув, тоді заходився розмотувати клунок. (І. Білик)
Майстер підніс до губ Архіваріуса міх із джерельною водою. (В. Єшкілєв)
[Люцій:] Я сподіваюся, що Круста завтра забуде все, що п'яним чув і бачив, бо він напився, наче винний міх. (Леся Українка)

Carolina Shevtsova 12 січня
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
11 січня

До слова, "бурдюк" з азербайджанського "burduk/borduk", а "саба" за Фасмером з татарської чи казацької.

14 січня

‹казацької›
🙄
Yz yacoyui?

13 січня

Друзі, поможіть перекласти. Дайте голос, коментар, чи свою пропонову.

14 січня

pimiex

/ˈpɪmi͡ex/ [ˈpɪ͡ɘmix (PD-ZX), ˈpɪm(ʲ)ex (PN)]

___
Tvoryeno iscladboiõ ‹pi-› za "piten, do pittya" ta ‹miex› za "bag, sack"; porœunaite niem. ‹Trinktasche›.

Поділитись з друзями