Гомеостаз — стан рівноваги динамічного середовища, у якому відбуваються біологічні процеси. Відносна сталість складу та властивостей внутрішнього середовища біологічних систем різних рівнів організації. Система скоординованих реакцій, спрямованих на забезпечення, підтримання або відновлення сталості внутрішнього середовища організму.
Приклад вживання
Справді, карантинні заходи не тільки обмежують переміщення та іншу логістичну активність, а й розривають соціальний гомеостаз.
Походження
"tendency toward stability among interdependent elements," 1926, from homeo- "similar to" + stasis "a standing still." Related: Homeostatic.
[https://www.etymonline.com/search?q=homeostasis]
Від сам- (прасл. *sam- <= *sо̄m- "один; той же, той самий; сам, самий", рідно гр. ομο-, лат. homo-), тут у значенні "самостійний" + *ьство, тут у значенні "стан"; у друс. пам'ятках суть слова, де чепінь *-ьство служить товку "стан; статус і под.": съінѡвьство "стан/положення сина, синівство", рабьство "стан/статус раба, рабський стан, рабство", матерьство "стан матере, материнство", холопьство "холостий стан, стан холостяка", сирѡтьство "стан сироти".
Гомеостаз — стан рівноваги динамічного середовища, у якому відбуваються біологічні процеси. Відносна сталість складу та властивостей внутрішнього середовища біологічних систем різних рівнів організації. Система скоординованих реакцій, спрямованих на забезпечення, підтримання або відновлення сталості внутрішнього середовища організму.
Справді, карантинні заходи не тільки обмежують переміщення та іншу логістичну активність, а й розривають соціальний гомеостаз.
"tendency toward stability among interdependent elements," 1926, from homeo- "similar to" + stasis "a standing still." Related: Homeostatic.
[https://www.etymonline.com/search?q=homeostasis]
Ісляндська: samvægi
Перекладаємо слово гомеостаз
Від сам- (прасл. *sam- <= *sо̄m- "один; той же, той самий; сам, самий", рідно гр. ομο-, лат. homo-), тут у значенні "самостійний" + *ьство, тут у значенні "стан"; у друс. пам'ятках суть слова, де чепінь *-ьство служить товку "стан; статус і под.": съінѡвьство "стан/положення сина, синівство", рабьство "стан/статус раба, рабський стан, рабство", матерьство "стан матере, материнство", холопьство "холостий стан, стан холостяка", сирѡтьство "стан сироти".
Невірно є дано походження.
Згоден, виправив.