Влучно! В словнику є іменник "обліч". Додаток "-ка" також український.
"Після Кавунової смерті в посесора зостались його гроші за цілий місяць. Як настав обліч, вербівці почали нагадувать за ті гроші" (І. Нечуй-Левицький)
Серед етимології і словника Кримського ще є "розлік" у такому ж значенні ("розрахунок").
r2u.org.ua: розлік
goroh.pp.ua: обліч
Тільки є питання про начеб-то походження "лік" від польського.
goroh.pp.ua: лік
<Тільки є питання про начеб-то походження "лік" від польського>
Dauno ouge e ôdpovédy.
В словнику Кримського і етимології Гороха зі значенням "розрахунок".
r2u.org.ua: розлік
goroh.pp.ua: обліч
Якщо до слова рахунок міцно прилипла дія "виписувати", то від дієслова можна утворити іменник.
Також є як розписка.
– Завтра зранку підемо до волості. Писар напише нам розписку, а я вам заплачу по тій розписці гроші, – сказав Мотуз. (І. Нечуй-Левицький)
2. Документ з підписом, який засвідчує одержання чого-небудь.
goroh.pp.ua: розписка
Від *съмѣта -- мітити. Краще підходить для "бюджет", але там уже міцно закріпився "кошторис". (https://ru.wiktionary.org/wiki/смета
licyba
Друс. личьба "число; рахунок". У різних мовах "invoice" передає те саме слово, що значить і просто "рахунок": шв. räkning (räkna "личити, щитати"), уг. számla (szám "число", számlán "личити, рахувати, щитати"), гебр. חשבון (тж. просто "личба, лик, лѣк, рахунок, число").