Келія — спеціальна кімната, чи будинок, в якому мешкають ченці в монастирі.
Приклад вживання
У разі браку приміщення в загальному монастирському будинку кожному ченцю дозволяється будувати в монастирі особливу для себе келію на власні кошти, згідно з існуючими правилами.
Походження
The word cell comes from the Old French celle meaning a monastic cell, itself from the Latin meaning room, store room or chamber.
Від друс. слів клѣть "кімната, приміщення" (крім інших значень; також нині в укр.: кліть є зокрема й "комора, приміщення", див. ЕСУМ) та чьрньчии "чернечий", що фонетично дає в укр. форми (інваріантні): [ченчий~черенчий].
Від друс. слів клѣть (диви змїнку під "кліть ченча") та иночьскъи "чернечий", що в укр. фонетично дає: [иніцький] з [и~і] після приголосного, та [ніцький] після голосного на кінці попереднього слова. Друс. слово иночьскъи є прикметник від іменника инокъ (в укр. би відповідало: [инік] – після приголосного, [(й)нік] – після голосного) "монах", від кореня *ин- "один", гр. μόνο- + суф. *-ок-, аналогічний до грец. -αχος в μοναχός.
Келія — спеціальна кімната, чи будинок, в якому мешкають ченці в монастирі.
У разі браку приміщення в загальному монастирському будинку кожному ченцю дозволяється будувати в монастирі особливу для себе келію на власні кошти, згідно з існуючими правилами.
The word cell comes from the Old French celle meaning a monastic cell, itself from the Latin meaning room, store room or chamber.
Анґлійська: monastic cell.
Перекладаємо слово келія
Від друс. слів клѣть "кімната, приміщення" (крім інших значень; також нині в укр.: кліть є зокрема й "комора, приміщення", див. ЕСУМ) та чьрньчии "чернечий", що фонетично дає в укр. форми (інваріантні): [ченчий~черенчий].
Від друс. слів клѣть (диви змїнку під "кліть ченча") та иночьскъи "чернечий", що в укр. фонетично дає: [иніцький] з [и~і] після приголосного, та [ніцький] після голосного на кінці попереднього слова. Друс. слово иночьскъи є прикметник від іменника инокъ (в укр. би відповідало: [инік] – після приголосного, [(й)нік] – після голосного) "монах", від кореня *ин- "один", гр. μόνο- + суф. *-ок-, аналогічний до грец. -αχος в μοναχός.
Поясните?
Субстантивація прикметника *inwcy з ад'єктивним суфіксом -y- (знак "чий?") від іменника inwc "монах" для форми inocya, та суфіксом -yn- для inwcynia
Іnwcy це иніч, а inwcynia це инічня? Не зрозуміло.