Значення слова
Лавра — назва деяких найбільших чоловічих православних монастирів, що мають особливе історичне та духовне значення.
Приклад вживання

Освіту дітям давало біле духовенство; в січових же церквах та монастирях – ієромонахи з різних місць та Києво-Печерської лаври.

Походження

гр. Λαύρα — «вулиця, провулок, ущелина, завулок або цілий квартал, обгороджений муром»

Слово додав

Перекладаємо слово лавра

велечернечня
1

Монах — чернець, монастир — чернечня, лавра — велечернечня

1 травня

Ви справді гадаєте, що коротке усталене слово "лавра" замінять довгим незграбним "велечернечня"? 🧐🤦‍♂️

Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
30 квітня

До Чистилища

1 травня

Нагадайте походження слова «лавра»

1 травня

Я вже писав, що релігійну термінологію я б не чіпав, бо там усе чуже, до того ж усталене.
Уся християнська релігія наповнена чужослів'ями, як і сама релігія чужа. Створіть свою релігію, утворюйте тоді свої слова.
А ваше "велечернечня" — марна трата часу 🤷‍♂️

1 травня

Так і бачу, Печери назвали Києво-Печерською велечернечнею, авжеж 😁🙈

1 травня

у галузі айті теж багато запозичень, і нічого, перекладають і не помирають.

2 травня

«...я б не чіпав, бо там усе чуже, до того ж усталене.»

Яким чином ваше бажання має впливати на словотвір в цілому? І звідки взято, що там усе чуже? Святити, вірити, святе письмо, заповідь, Бог, молитва, божниця, молитовня і купа інших слів нашого походження, хоч і релігійні. В українській мові загалом багато чужизмів, але це не причина кидати справу

2 травня

добре сказано.

2 травня

Бог, святий — черпані слова.
Молитва, вірити, заповідь — багатозначні. Та й відносяться не тільки до християнської релігії.
Якщо хочете перекладати, аби лише перекладати, як дехто на Словотворі цим займається, то будь ласка. Застав д... богу молитись 😁
Якщо хочете, щоб справді ваші переклади дійшли до людей, перекладайте все крім релігії. Не чіпайте її — марна трата часу. 🤷‍♂️

2 травня

Певні, що "святий" є черпане слово?

2 травня

Будьте певні, Ярославе, вашої поради обовʼязково прислухаються.

2 травня

Мені байдуже 🤷‍♂️😁

2 травня

Святий — із ст.-слов.

2 травня

та чого це? я ж бачу вам важливо щоби інші не марнували їхній час.

2 травня

"Святий — із ст.-слов."

Ні. Ви сплутали зі словом "св'ящений" від ранішого "свяштений", де /-шт-/ є старобовгарський рефлекс /tʲ/, в українській — /-ч-/ — "свячений".

2 травня

Так не марнуйте 😁🤷‍♂️

2 травня

> Святий — із ст.-слов.

ЕСУМ (том V, ст. 199-200) такого не пише, натомість виводить прямо з праслов'янського *svętъ, старослов'янське слово подає тільки за споріднене. Та й похідні від псл. *svętъ є в усіх слов'янських мовах, зокрема в західних, де про вплив церковнослов'янської годі й гадати.

2 травня

ярославе, а ви крім учителя ще й батьком вирішили стати?

2 травня

Хочете щоб я вас усиновив? 🧐😁🤦‍♂️

3 травня

ні, дякую, ваша пропозиція мене не цікавить.

3 травня

Я вам, слава богу, ще нічого не пропонував 🤷‍♂️

3 травня

от і не пропонуйте будь ласка.

4 травня

Вам, мабуть, одному нудно. Знайдіть собі жінку, буде веселіше 😁

4 травня

ага, тобто маючи жінку ви витрачаєте час на писання уїдливих коментарів під перекладами?

5 травня

Та ми тут пів ночі сидимо регочемо з дурних коментарів або "перекладів" 😁

2 травня

Не видіу толку перекладати грекьське слово, чь єсть ужиане толико во краиах жидовьска иего віруваниа.

2 травня

А можете нормальною українською мовою писати?

3 травня

Чьто верхить судьбу «нормальности» въ сю єму світі? Иакась незьрима истота чи законъ, подобьно къ Долоні Господьнеиу, чьто ширьае надъ світомь?

4 травня

Невіде, ваше письмо робить мені рупость, могли б ви розказати про його устрій та де ви надихались. Й розказати про "Чьто", бо дививсь в мережі й нічого не найшов.

5 травня

Та люди просто дуркують. Таке враження інколи складається, що або тут понабігали кремлеботи, щоб спаскудити Словотвір, або просто у декого весняне загострення 🤔🤷‍♂️

Поділитись з друзями