Церква є грецького походження, й то ще не певно, що божниця.
Кіот ледве є божниця, то лише меншина-пестина від божник, либонь.
Іконостас не є божниця, навіть якщо творене від божок.
Який же він питомий?
Але це екзотизм, тому перекладати справді не треба
Питомий утямок -- утямок, питомий (тільки) для деякої місцевості, народу тощо; слово, що позначає те (явище), прямих відповідників якого в нас немає. Те саме, що екзотизм
Знову Ваші відсебеньки? 🤦🏻♂️
Питомий ≠ екзотизм
Навіть укр. екзотизми можуть бути непитомими словами: бандура, козак, кобза, цимбали, гетьман тощо
...
Я вже не раз пояснював: питоме не саме слово за походженням, а втямок, явище. Тобто пагода -- явище, притаманне тій, саме тій і тільки тій місцевості, саме таке, яке воно там. У нас є, наприклад, храми тощо, але пагод (буддійських храмів) не було, цим словом називають саме ці храми, тому перекладати не треба
+ 🤭