когтеточка від коготь + точить (кіготь + гострити), відповідно українською не може бути кігтеточка(хіба кігтегостр), це русизм, а от дряпачка - цілком питоме українське слово.
Саме це і малося на увазі. Тут підбирають українські відповідники запозиченням з різних мов.
О, я колись дуже давно питав про це слово на r2u https://r2u.org.ua/forum/viewtopic.php?t=8306&hilit=когтеточка, згадав і хотів ще тут на Толоці спитати, а воно вже є. Так, здається найчастіше дряпка, та й хороше, а там ще кілька інших вигадали
Самі так називаємо і чув на пташиному ринку