Зокрема, вживається на познаку властивості зброї (чи стрільби загалом).
Білоруською означає «затишок». Підійшло би й для компактності.
Гýща, f. Dichtheit, f. übhpt. alles Dichte, Massive, Compacte, He. H.29; 2)Brei, n. dicker eingekochter Saft, Км. 308; 2) Bedensatz, m. Hefen, f. pl.
ст. 166 Словник Желехівського
Слід зауважити, що в СУМ-11 це слово визначене як щось щільне, кучне; хоча в сучасному мовленні також часто вживається у значенні "малий", "зменшений".
http://slovopedia.org.ua/41/53402/266516.html
Стислий пристрій? Не підходить.
+, але лише стосовно висловлювань