Значення слова

Конфуз — стан ніяковості, сорому; замішання, незручне становище.

Приклад вживання

Володимира від такого конфузу неначе приском осипало, а на спині пробив холодний рясний піт.

Походження

нім. konfús «збентежений, розгублений, сконфужений» або фр. confus «неясний, туманний, заплутаний; збентежений, сконфужений», які походять від лат. cōnfūsus «безладний, заплутаний; змішаний, збентежений».

Схожі слова
Слово додав

Перекладаємо слово конфуз

сором
4
Sherif Ermachenko 18 січня
18 січня


Конфуз - це не сором, це ніяковість
Конфузитись – ніяковіти

18 січня

Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов) Вгору
Конфуз – нія́ковість, -вости.

21 січня

Конфузиться, сконфузиться - соромитися, засоромитися.
Конфузливый - соромливий.
Сл. Московсько-український.
Конфузить, ся - соромити, ся, стидати, ся.
Конфузный - соромний.
Сл. Уманця-Спілки.
Конфужение - соромлення.
Конфузить, сконфузить - соромити, засоромити, стидати, застидати.
Сл. А. Кримського.
Конфуз - сором.
Конфузить - соромити.
Сл. Левченка 1874 р.

23 січня

Та до чого Ваші словники?
Сором, стид — не тотожний конфузу, ніяковости. Невже ви цього не розумієте?

https://uk.strephonsays.com/shame-and-vs-embarrassment-1773

27 січня

Немає тут мінусу, нажаль.
Конфуз - зні́чення, ні́яковість.

збентеження
3
Sherif Ermachenko 18 січня
замішання
3
Sherif Ermachenko 18 січня
ніяковість
3

Конфузитись — ніяковіти

27 січня

+
Конфу́з – конфу́з (-зу), (неловкость) ні́яковість (-вости), (замешательство) заклопо́та́ння.
Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов)
КОНФУ́З укр. зні́чення, замі́шання, ні́яковість
Російсько-український словник складної лексики С. Караванський, 2012 (чернетка)

Конфуз – нія́ковість, -вости
Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов)
r2u.org.ua: ніяковість

сум’яття
2
Sherif Ermachenko 18 січня
zmẽstïe
2

← *sumẽstïe; ← z- (*su-) "con-" + mẽst- "fus-" + -ie "-io"; z-mẽst-ïe "con-fus-io".

אלישע פרוש 18 січня
18 січня


Навіщо калькувати?

18 січня

Т.зв. "кальки" суть ускрізь, и там де й не бисьте гадали. Слово "калька" вже ходить ге лайка, та ник не є доси пояснив, чому точність слова є зла.

27 січня

אלישע פרוש будьте ласкаві, пишіть українською, бо це не є українська, це є "мудрування" :)

27 січня

<будьте ласкаві, пишіть українською, бо це не є українська, це є "мудрування"

Cyto ménite?

зні́чення
1

КОНФУ́З укр. зні́чення, замі́шання, ні́яковість
Російсько-український словник складної лексики С. Караванський, 2012 (чернетка) r2u.org.ua: знічення

S. Velichko 27 січня
стид
0
Sherif Ermachenko 18 січня
підко́рчує, ко́рчить
0
Артем С-чук 20 січня
бентег
0
Богдан 21 січня
Запропонувати свій варіант перекладу
Увійдіть щоб додати переклад
Обговорення слова
18 січня

Слухайте, навіщо вигадувати якусь дурню, якщо цьому запозиченню є давно усталений відповідник:
Ніяковість.

- Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) Вгору
Конфу́з – конфу́з (-зу), (неловкость) ні́яковість (-вости).

Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов) Вгору
Конфуз – нія́ковість, -вости.

Поділитись з друзями