Контекст теплообміну тут важливий насамперед через те, що в метеорології (чи, пак, погодознавстві) "конвекція" означає вертикальний рух повітря, й вона протиставлена "адвекції" --- горизонтальному рухові. Перша частина "тепло-" не потрібна.
Я доповнив дане означення і прибрав теплообмін. Зараз ще додам окреме слово на метеорологічний утямок.
є три види теплообміну: випромінювання, теплопровідність і конвекція (або [тепло-]течійність). Перша частина "тепло-" не обов'язкова. Можна додавати лише щоб уточнити, що нас цікавить саме теплота, а не маса / заряд