Значення слова

Конвенція — різновид міжнародного договору.

Приклад вживання

Конкретні ознаки, за якими той чи інший договір слід називати конвенцією, виділити важко.

Схожі слова
Слово додав

Перекладаємо слово конвенція

домовленість
4

Як на мене, різниця між «угодою» та «домовленістю» полягає в тому, що «угода» передбачає чітко окреслену мету та зобов'язання сторін, тоді як «домовленість» є чимось більш символічним та зазвичай стосується тих питань, в яких жодна сторона не зацікавлена аж так гостро.

Певна річ, ця різниця дуже умовна але все ж угода частіше окреслює послідовність дій, тоді як домовленість частіше обумовлює саме бездіяльність.

Наприклад, «угода про постачання промислової сировини», але «домовленість щодо протидії кліматичним змінам».

Віталій Крутько 20 лютого 2018
договір
3
Andrii Andrii 11 січня 2018
12 березня 2020

Я цілковито проти вживання слова «договір» та його похідних. Говорити, доходячи згоди, — «домовлятися», звідки походить слово «домовленість». Українське «договоритися» означає говорити, доки не станеться якась біда (доки копняка не дадуть xD).

Договір — це російське слово, що утворено від «договариваться». Українське «договоритися» має однакове значення із [так само російським] словом «дотриндітися» (чи то пак допиз…ся), а не зі словом «домовитися».

6 листопада 2020

Дурня.

9 листопада 2020

> Дурня.
Дурня.

ряд
3
Andrii Andrii 11 січня 2018
5 березня 2018

Оте й хотів додати.
Мені найліпше слово.

8 листопада 2019

Махно Рус, дякую за підтримку!

6 листопада 2020

Гарно, тільки хочу ще знати розвій значіння слова.

умова
1
Vadik Veselovsky 13 січня 2018
Запропонувати свій варіант перекладу
Увійдіть щоб додати переклад
Обговорення слова
Поділитись з друзями