Уже давно всталене значіння.
Що ви вигадуєте? Недаремно совами називають людей, не тілько пізно прокидаються, а й пізно лягають спать. Вони жваві вночі – геть як ті сови.
Ще раз. Сова лягає пізно, але ще вночі. Найткроулер лягає вранці. Інколи навіть майже біля обіду. Він вночі не спить зовсім
Ще раз.
《Ще раз. Сова лягає пізно, але ще вночі. Найткроулер лягає вранці.》
Та хоч тисячу разів. Усе одно неправда ваша.
Від сова
Порівн. Сов'ятко, сов'ячий
Неначе. Але такого слова ще нема, тому пропоную закріпити за цим значенням.
Я б людину, що виготовляє сов, назвав би совник/-ця (фем.)
《Неначе. Але такого слова ще нема, тому пропоную закріпити за цим значенням.》
Ви можете подать инші слова, де суфікс "-яр" мав би таке саме значіння?
Картяр, костяр (гравець у кості), вугляр (брудна людина), фігляр