Несесер — місткість з речима для туалету, шиття і т. ін.
Приклад вживання
Збоку на носі він вгледів прищик, дістав з несесера кольдкрему, помазав й припудрив (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 384); Володимир Русанов пройшов до умивальника з несесером у руках і рушником на плечі (Вадим Собко, Стадіон, 1954, 390).
Несесер — місткість з речима для туалету, шиття і т. ін.
Збоку на носі він вгледів прищик, дістав з несесера кольдкрему, помазав й припудрив (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 384); Володимир Русанов пройшов до умивальника з несесером у руках і рушником на плечі (Вадим Собко, Стадіон, 1954, 390).
фр. nécessaire − потрібний
Перекладаємо слово несесер
булька. ви виріте що серйозні люди будуть сюсюкати?
zgoden z Vitalij Blyzn'uk
Потребулька, вподобайка, притулялка... отак звучатиме "чиста" українська мова???
potreBULKA - napravdu ne duże teje.
ale
vpodoBAJKA -- maje i pryhovanyj smysł, bo Stari Lüde kazaly na ṡċoś dobre, że to "bajka" -- meni jih poṡċastylo ṡċe nażyvo zastaty!
wid słowa ZNÁDIB — r2u.org.ua: знадіб Wtim, nagołos może buty zminnym: ZNADIBNÝK, skażimo
aga, GORSCZYK dla dytyny ;)