Значення слова
Паяти — з'єднувати металеві частини чого-небудь за допомогою розплавленого металу або сплаву — припою.
Приклад вживання

Робітники обліпили споруди зверху, з боків, знизу і щось клепали, загвинчували, різали, свердлили, паяли.

Походження

Калька з моск. паять

Слово додав

Перекладаємо слово паяти

лютувати
4

Словник А. Кримського.
лютування - паяння.
лютований - паяний.

Sherif Ermachenko 12 серпня 2021
9 вересня 2022

Я глядав був відповідник до слова "припій" і надибав "лют". Глипнув на етимологію — а воно пішло з німецького Lot, відки й дієслово löten, "лютувати" себто. Та й таке.

1 вересня 2023

Tô e œd némecyscoho ‹löten›.

9 січня

так і думав

притоплювати
0
Роман Роман2 8 лютого
у-
,
приплавити
0
Роман Роман2 8 лютого
наплавити
0
Роман Роман2 8 лютого
присмалювати
,
привсмалювати
0
Роман Роман2 8 лютого
припікати
0
Роман Роман2 8 лютого
прижарювати
0
Роман Роман2 8 лютого
пригарювати
0

Останні можуть мати значення "приєднуватися, приставати, приліплятися, причіплятися внаслідок (надмірного) нагрівання"

Роман Роман2 8 лютого
топнювати
0
Роман Роман2 12 лютого
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
9 січня

Може походити від дінд. pay-, payǫ ("топити")?

Ось деякі приклади слів із коренем "pay-" або "payǫ" в різних індоєвропейських мовах:

Праслов'янська мова (слов'янська гілка індоєвропейської мовної родини):
Плавати: Рухатися по поверхні води.

Латинська мова:
Plicare: Складати, згинати. (Відси такі слова, як "implicate" - заплітати, "explicate" - розгортати.)

Санскрит:
Pacati: Топити, розтаєвати.

Грецька мова:
Plasso: формувати, лити.

Джерело ще не знайду.

26 жовтня

Sia déyeslova sõty docazano isporœdnyena:
*payiati "to solder" (← *pōyiati) : *poyiti "to give to drink", *pouati "pouati, to give to drink") : *peyti (→ *piti "piti, to drink") : : *poyti (→ *pēti "péti, to sing ← *to venerate ← to pour [liquid] sacrifices on altar")

26 жовтня

Dinod. पचति /ˈpɐ.t͡ɕɐ.t̪i, pɐ́.t͡ɕɐ.ti/ e rœdno rousscomou déyeslovou "pecti"; u istoté tuar पचति /ˈpɐ.t͡ɕɐ.t̪i, pɐ́.t͡ɕɐ.ti/ e tocy-u-tocy totogen rousscomou ‹peceity›

Lat. ‹plicare› e rœdno rousscomou ‹plesti›; ésce blizye ic ‹plesti, pletõ› e ‹plectere, plecto›.

Gr. πλάσσω ne e rœdno ni is dinod. ni lat. slovama vuisye.

I ésce, dinod. पचति znacity ne "topiti, taviti", a "pecti, variti".

8 лютого

А точно моск. походження?

25 жовтня

Думаю таки до Чистилища.

Поділитись з друзями