Чинний правопис: <пулизтво (пулизство; *пулижьство).
Від *poul- в *пулити "тягти, цупити, грабити, дерти", засвідчене в укр. спу́лити "поцупити, вкрасти" (див. ЕСУМ), та в сб.-хв: ис-па-пу́љити "заманити, затягти", о-па-пу́љити "ограбити, обдерти", ис-па́-пољити "витягти", о-па-полит "майстерно обманути, провести, обдурити", пу́лити/пу́љити "рвати, дерти", через міну вокализму *ou (→у) : *u (→ъ) : *o (→о/ѡ) : *ō → *a (→ а) співвіднесені з такими словами в різних словянських мовах: *u-ступінь: хорв. palj (*pul-y- → *пъль) "черпак, полоник, шпѡл/спѡл", моск. плица (*pul-ic-a → *пълица) "черпак на сухі сипкі тіла"; *o-ступінь: рус. полоник (*pol-n-ik-), друс., рус. іс-пѡл(ъ), съ-пѡл(ъ), {шпол, шпѡл, шпуол} "черпак", поло́ти "рвати, корчувати", *ō-ступінь: рус. пала́ти "рвати, корчувати".
Слово за тяму "плагіат" є творено від товку "цупити, красти" в кореня *poul-, абстрагованого з засвідченого в рус. спу́лити (див. вище), експресивним чепенем *-ig-a-: *пулига "плагіатор" (*"хто дере, краде, цупить"), + чепінь *-yst-u-o-: *пулижьство → {пули́зтво} "плагіат".
Чинний правопис: <пулизтво (пулизство; *пулижьство).
Від *poul- в *пулити "тягти, цупити, грабити, дерти", засвідчене в укр. спу́лити "поцупити, вкрасти" (див. ЕСУМ), та в сб.-хв: ис-па-пу́љити "заманити, затягти", о-па-пу́љити "ограбити, обдерти", ис-па́-пољити "витягти", о-па-полит "майстерно обманути, провести, обдурити", пу́лити/пу́љити "рвати, дерти", через міну вокализму *ou (→у) : *u (→ъ) : *o (→о/ѡ) : *ō → *a (→ а) співвіднесені з такими словами в різних словянських мовах: *u-ступінь: хорв. palj (*pul-y- → *пъль) "черпак, полоник, шпѡл/спѡл", моск. плица (*pul-ic-a → *пълица) "черпак на сухі сипкі тіла"; *o-ступінь: рус. полоник (*pol-n-ik-), друс., рус. іс-пѡл(ъ), съ-пѡл(ъ), {шпол, шпѡл, шпуол} "черпак", поло́ти "рвати, корчувати", *ō-ступінь: рус. пала́ти "рвати, корчувати".
Слово за тяму "плагіат" є творено від товку "цупити, красти" в кореня *poul-, абстрагованого з засвідченого в рус. спу́лити (див. вище), експресивним чепенем *-ig-a-: *пулига "плагіатор" (*"хто дере, краде, цупить"), + чепінь *-yst-u-o-: *пулижьство → {пули́зтво} "плагіат".
Хоча в тому таки ЕСУМі «пулити» — витріщати (очі), від псл. puliti — висувати, набухати.
Якщо таке «пулити» не знадобиться, то можна й так. Тоді цим словом навіть можна спробувати «замінити» нове чужослово «пулити» від англ. pull (тягти), що ним повсюдно послуговуються програмісти. Подібно до того, як «стрім» (наше) пропонували замість «стрім» (від англійського «stream» — потік).