Костомаров, певно, відчував лаконізм Шевченка на тлі не так харківських романтиків, як епігонів Котляревського, котрі свято вірили, що чим більше – тим краще (Михайло Назаренко)
– Молоді авторитетів не визнають, і це добре. Надмірне захоплення авторитетами плодить епігонів (Р. Іваничук, СУМ-20)
Правда, українські епігони Шевченка не раз «рвали кайдани», віщували «волю», але се звичайно були фрази, було пережовування не так думок, як поетичних зворотів і образів великого кобзаря (Іван Франко, ГРАК).
r2u.org.ua: Переймець