друге слово вже є, а перше --- для наслідку, щоб відрізняти його від дії
Дякую за підпору. Гадаю, мова не постраждає, якщо вимовлятимете «-наслІд») Хоча «-нАслід» тут звучить логічніше, адже ми кажемо «нАслідок», а не «наслІдок»
Російсько-український словник технічної термінології 1928р. (І. Шелудько, Т. Садовський) Вгору
Последствие – на́слід (-ду).
Слушно. Та як би Ви назвали наслідок дії "наслідування"? "Наслідиво" не звучить, "наслідок" --- тепер куди поширеніше за "наслід" саме у значенні наслідку, висліду.
Гм, це наче ськати наслідок дії "годування". В українській мові слова на -ння суть дія та наслідок дії, напр. обрамлення, виховання.
А чому саме "наслідування"?
2) «-наслідування», бо словами люди наслідували всілякі звуки. Назва «звуконаслідувальні слова» як не загальноприйнята для науки, то принаймні широко відома. То я й думаю просто утворити щось коротше за «звуконаслідувальне слово».
Єдине, що за поверхового розгляду трохи збентежило — це те, що деякі слова-самостійні-частини-мови, пов'язані зі звуками (наприклад, «крякати»), на вікіпедії назвали «ономатопеїстична лексика». Перевірив інші джерела — справді, «звуконаслвдувальні слова» — не самі лише ономатопеї.
Тож ця словосполука, крім того, що довга, не годиться, але напрям пошуку однаково може дати щось годяще.
1) Так, є чимало таких слів. Можливо,в цьому разі справді нічого кращого за «наслідування» не вигадати.
(жіночого роду)
Від "гук" (=звук):
r2u.org.ua: гук
Давній праслов'янський префікс "па-" серед тям має і тяму "щось на подобі" (пор.: пагорб "схожий на горб, але похилий", паділ "невелика долина":
http://kulturamovy.univ.kiev.ua/KM/pdfs/Magazine25-15.pdf
http://booksshare.net/index.php?id1=4&category=lunguistics&author=gorpinich-vo&book=1999&page=20
А "звуконаслідування" це калька російського "звукоподражание".
Від "гук" (=звук):
r2u.org.ua: гук
Давній праслов'янський префікс "па-" серед тям має і тяму "щось на подобі" (пор.: пагорб "схожий на горб, але похилий", паділ "невелика долина":
http://kulturamovy.univ.kiev.ua/KM/pdfs/Magazine25-15.pdf
http://booksshare.net/index.php?id1=4&category=lunguistics&author=gorpinich-vo&book=1999&page=20
А "звуконаслідування" це калька російського "звукоподражание".
Давній праслов'янський префікс "па-" серед тям має і тяму "щось на подобі" (пор.: пагорб "схожий на горб, але похилий", паділ "невелика долина":
http://kulturamovy.univ.kiev.ua/KM/pdfs/Magazine25-15.pdf
http://booksshare.net/index.php?id1=4&category=lunguistics&author=gorpinich-vo&book=1999&page=20
А "звуконаслідування" це калька російського "звукоподражание".
Тягне щось таке скласти, але це мабуть невдале одразу з кількох причин
тварина щось своє вигукує, а людина підгукує.
За словником, підгукувати --- "вигуками підтримувати кого-небудь, виявляючи солідарність з кимось". Не зовсім те, але припускаю можливість розширити значення. Крім того, "підгук" зізвучне з "вигук", хоча звуконаслідування й не вважають за частину мови
(жіночого роду)
Давній праслов'янський префікс "па-" серед тям має і тяму "щось на подобі" (пор.: пагорб "схожий на горб, але похилий", паділ "невелика долина":
http://kulturamovy.univ.kiev.ua/KM/pdfs/Magazine25-15.pdf
http://booksshare.net/index.php?id1=4&category=lunguistics&author=gorpinich-vo&book=1999&page=20
А "звуконаслідування" це калька російського "звукоподражание".