Значення слова
Пурпуровий — найяскравіший відтінок червоного кольору. Є найчистішим відтінком червоного кольору. На колі барв розташований на чверті шляху від червоного до жовтогарячого. Традиційно пов'язується з кольором полум'я, іноді — з кольором людської артеріальної крові, губ.
Приклад вживання

Пурпурові вітрила.

Походження

запозичення з німецької мови;

н. Púrpur походить від лат. purpura «пурпуровий равлик; пурпуровий колір; пурпурова тканина», яке зводиться до гр.πορφύρα «тс.»;

Приклади в інших мовах

моск. алый

Варіанти написання
алий, пурпуровий
Слово додав

Перекладаємо слово пурпуровий (моск. "альій")

червоногарячий
2
Роман Роман2 27 грудня 2024
4 січня

"Христя мерщій привела руки до вуст і
червоногарячі устромила в прозору воду..."

6 січня

+, це воно і є

червонорожевий
1
Роман Роман2 27 грудня 2024
полумʼяний
1
Роман Роман2 27 грудня 2024
вогненний
,
вогнистий
1
Роман Роман2 27 грудня 2024
калиновий
1
Роман Роман2 27 грудня 2024
черлений
,
червлений
,
червонний
1
Роман Роман2 27 грудня 2024
жаркий
0
Роман Роман2 27 грудня 2024
ятряний
0
Роман Роман2 27 грудня 2024
ясно-червоний
,
яскраво-червоний
0
або
ясночервоний
,
або яскравочервоний
,
або червоноясний
,
або червонояскравий

Роман Роман2 27 грудня 2024
червоний
,
рожевий
0

-!

Роман Роман2 27 грудня 2024
жаристий
0
Роман Роман2 27 грудня 2024
полуменистий
0
Роман Роман2 27 грудня 2024
пурпуровий
,
багряний
0

-!

Роман Роман2 27 грудня 2024
6 січня

---. Ну от ви й самі в обговоренні пишите, що пурпуровий ≠ альій і самі ж додали цей переклад. "пурпуровий" тут ні до села, ні до города, до того ж із багряним не має нічого спільного. Навіщо їх разом додавати? Й що тут робить пурпуровий?

буряко́вий
0
Denys Karpiak 28 грудня 2024
28 грудня 2024

Добродію.
1. Чуже.
2. Ви розумієте, який це "буряковий"? Це темно-червоний, аж фіолетуватий а не найсвітліший відтінок червоного

28 грудня 2024

1. Тут таки ваша правда.
2. Ви самі визначтесь-бо для чого подаєте переклад...
«Пурпуровий -- це темно-червоний, а то й фіолетовий»

28 грудня 2024

Перекладаємо, по суті, моск. "альій". Тобто треба слово на позначення найяскравішого відтінка червоного

6 січня

Пане Романе, якщо перекладаємо "альій", то й пояснення наводьте те, що для нього підходить. Знову ж — не плутайте людей

Ви написали у поясненні "Пурпуровий — найяскравіший відтінок червоного кольору. Є найчистішим відтінком червоного кольору. На колі барв розташований на чверті шляху від червоного до жовтогарячого. Традиційно пов'язується з кольором полум'я, іноді — з кольором людської артеріальної крові, губ", тепер пишите про світло червоний. То чого ви хочете?

Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
27 грудня 2024

Зокрема в наведеному випадку, "пурпуровий" -- це ніяк не "альій"

28 грудня 2024

Щось блудите словами. Чого ж тоді написали "(моск. «альій»)"? До слова, вилучіть трибунальну нісенітницю. Тільки засмічує.

28 грудня 2024

Можете, будь ласка, пояснити свою думку?
Я мав на увазі, що словом "пурпуровий" перекладають моск. "альій", хоча це зовсім інший цвіт/відтінок

28 грудня 2024

Уперве чую такий переклад. Як це так, то втямки.

28 грудня 2024

Ніколи не чули про "Пурпурові вітрила"?

28 грудня 2024

Пурпуровий -- це темно-червоний, а то й фіолетовий

28 грудня 2024

"Denys Karpiak
Відповісти
00:19

Червонястий = трохи червоний."

Ваша правда, додав помилково

6 січня

Романе, якась дурниця виходить. Не плутайте людей, будь ласка. Пурпуровий аж ніяк не "альій"

6 січня

Саме через це я й додав слово: "альій" — це ніяк не "пурпуровий".
Це той випадок, коли якраз перекласти треба чуже слово, зокрема в особливому випадку (про що думав той, хто писав "Пурпурові вітрила", цікаво знати?)

6 січня

Тут все до купи: пурпуровий і москв. алий.
На вилучення.
Москв. алий в нашій мові вже має назву червоногарячий, або жаркий

6 січня

Теж вважаю що це не алый. Хоча деякі словники подають "багряний" та схоже, може щось в цьому є r2u.org.ua: Пурпур*й

6 січня

СУМ пише що пурпурний це "темно-червоний або яскраво-червоний з фіолетовим відтінком; багряний", а багряний це "густо-червоний, пурпуровий". Як завжди коротше

7 січня

Чом було не дати «алий» як основне слово? А той невдатний переклад «пурпуровий», казна-звідки відкопаний, як варіянт написання, коли вже так кортіло

Поділитись з друзями