Здибанка - побачення, зустріч.
Лексикон львівський.
Якщо рандеву ˗ це заздалегідь умовлене побачення, то розуміємо, що двоє людей повинні, дослівно кажучи, зустрітися та побачити один одного. Закономірним є переклад «побачення», і також закономірним буде переклад «зустрічини».
Вона бачила Ольгу .. на таємних сходинах з улюбленим. (І. Франко)
Вона була би .. радо зарядила сходини зо Славком зараз тоді, як поздоровіла, та тільки перебила їй у цім її тітка. (Л. Мартович)
Ne vémy ci tẽcneity nai ta dosix ose:
stoyénoc
/stoˈjänɔk/
Onixykevityu "місце любовного побачення"; tam ge:
» Oy, Iuancou, na stoyéncou, de'my zu toboõ ( = toboiõ) stoyéla, pœd béluimi nœugêỹcami (nœugênkami) travica zœvẽla. «
izrœc
Œd *su-rok-os, iz *rok- : *rek- u ‹recti›, otge *‘izmóuva, domóulenœsty’; por. Gelex. I 315 “Stelldichein”.
Польщизна