Значення слова
Рандом — дія, виконана не за чітким планом, випадковість.
Приклад вживання

Ми запитали рандомну вибірку людей, що вони думають.

Походження

походить від англійського random

Приклади в інших мовах

нім. zufällig

Розділи
Варіанти написання
random
Слово додав

Перекладаємо слово рандом

Богуслав Покора 7 листопада 2024
7 листопада 2024

+

13 грудня 2024

-

23 грудня 2024

поясните? якщо не складно

4 червня

17 серпня

випадковість
3
Роман Роман2 29 квітня 2024
4 березня

++

випадок
,
випадком
3
Роман Роман2 29 квітня 2024
21 травня 2024

як /випадково/ рандомно

4 березня

якоїна
3
4 червня

🤦

випад
2

від випадок < падати
спочатку вживалося, очевидно, як вузький термін під час гри в кості (при вдалому падінні кості)

Carolina Shevtsova 29 квітня 2024
випадківʼя
1
Роман Роман2 29 квітня 2024
випадково
1

рандомно - у випадковому "порядку"

20 травня 2024

Пане Смішко Просто-собі, Ви пипадково се слово так написали?)

21 травня 2024

явам Ніякий Не пан.

невбачай
1
по па́ді
,
як(о) у(в)паде́
1
Святосö 18 лютого
навмі́р
1
Ігор Кравченко 18 березня
хлящ
,
хрящ
1

рандомний — хлясний / хрясний
рандомно — хлясно / хрясно
рандомом — хлящем / хрящем
r2u.org.ua: х?ящем

Carolina Shevtsova 17 серпня
навдача
0
Kuľturnyj aborihen 23 грудня 2024
Kuľturnyj aborihen 18 лютого
навманик
,
навмань
,
наугадо
0
Kuľturnyj aborihen 14 березня
придь
,
придар(ь)
,
придармень
0

прида́рка «тс.»
при́дарний «випадковий»
при́дарність «випадковість»
прида́рок

Kuľturnyj aborihen 18 березня
порся
,
пу́рса́
0
Kuľturnyj aborihen 18 березня
18 березня

Cde e nagolos u ‹пурса›?

Kuľturnyj aborihen 29 березня
4 червня

🤦

налоп
,
наліп
,
налопінь
0

Налопом -ненароком, раптом Ж; нахабно Г»
goroh.pp.ua: Лапа#9535

Kuľturnyj aborihen 7 квітня
17 серпня

±

віноді
,
воноді
,
віногді
0

І́НОДІ «часом»
НО́ДІ «іноді»
О́НОДІ «недавно»
українські форми без г є результатом фонетичного спрощення;
goroh.pp.ua: Іноді

Kuľturnyj aborihen 24 травня
надиба
,
вздиба
,
гиба
,
нагиба
0
або
набадура

goroh.pp.ua: надибати#9390
НАБАДУ́РАТИ «знайти»

Kuľturnyj aborihen 8 жовтня
8 жовтня

Абишо

Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
18 березня

at random (1560s), "at great speed" (thus, "carelessly, haphazardly"), from an alteration of the Middle English noun randon, randoun "impetuosity; speed" (c. 1300). This is from Old French randon "rush, disorder, force, impetuosity," from randir "to run fast," from Frankish *rant "a running" or some other Germanic source, from Proto-Germanic *randa (source also of Old High German rennen "to run," Old English rinnan "to flow, to run;" see run (v.)). For spelling shift of -n to -m, compare seldom, ransom.

*навмання (1560-ті), «на великій швидкості» (отже, «необережно, випадково»), від зміни середньоанглійського іменника randon, randoun «поривчастість; швидкість» (бл. 1300). Це від старофранцузького randon «поспіх, безлад, сила, стрімкість», від randir «швидко бігти», від франкського *rant «біг» або якогось іншого германського джерела, від прагерманського *randa (джерело також від давньоверхньонімецького rennen «бігти», давньоанглійського rinnan «текти, бігти»; див. run (v.)). Для орфографічного переходу -n на -m, порівняйте рідко, викуп.*

Поділитись з друзями