Значення слова

Ширма — 1. Складана переносна перегородка, зробл. з рам-стулок, обтягнутих тканиною, папером і т. ін. // рідко. Невисока стінка в приміщенні. 2. перен. Те (той), що (хто) служить прикриттям для кого-, чого-небудь.

Приклад вживання

Серед кімнати стояв круглий стіл, а в одному кутку за ширмою стояла постіль молодої Наді Мурашкової (Нечуй-Левицький, V, 1966, 107); Ширмою відгородили кушетку та маленький стіл (Микола Трублаїні, Глиб. шлях, 1948, 162);
Гострі гребені, вкриті лісом, вирізувались на синьому небі різкими пружками: вони виступали один за другим, як зелені ширми, поставлені одна за другою (Нечуй-Левицький, II, 1956, 386);.

Походження

нім. Schirm (https://en.m.wiktionary.org/wiki/Schirm#German)

Розділи
Схожі слова
Слово додав

Перекладаємо слово ширма

lôsnœunca (?) / lòsnœunca (?)
2

lôsnœunca {losˈɲʉn.kɐ ~ losˈɲyn.kɐ ~ lo̝sˈɲʉn.kɐ ~ lo̝sˈɲyn.kɐ ~ lʷosˈɲʉn.kɐ ~ lʷosˈɲyn.kɐ ~ losˈɲʉŋkɐ ~ losˈɲyŋkɐ ~ lo̝sˈɲʉŋkɐ ~ lo̝sˈɲyŋkɐ ~ lʷosˈɲʉŋkɐ ~ lʷosˈɲyŋkɐ}

lòsnœunca {lʌ̞sˈɲʉn.kɐ ~ lʌ̝sˈɲyn.kɐ ~ lʌ̝sˈɲʉŋkɐ ~ lʌ̝sˈɲyŋkɐ}.

Желехівський І, 413: лосня́нка "Blende" (https://www.duden.de/rechtschreibung/Blende).

Походження мені точно неясне; може бути від:
1) *lo(p)s(k)-n-en-uk-a, від *lo(p)sk-nõ-ti *"лоснути", паралельного до lôscati (← *lop-sk-a-ti) "лоскати" (ЕСУМ ІІІ, 290: ло́скати "хлопати, ляскати"; з інтенсивним чепенем *-sk- від корене *lop- у <лопати, лопіт; лопух; лопать, ...>), від основи *lôsnen- (← *lop-sk-n-en-) *"захлопнутий, заляснутий", через субстантивацію чепенем *-c-a (← *-uk-a) з конкретизацією значення: *"річ на захлопування, хлопень, заслінка";

1) *lusk-n-en-uk-a, від корене *lusk- "лоск, лиск, блиск, ..." (ЕСУМ ІІІ, 290: лоск¹), через субстантивацію чепенем -ca (← *-uk-a) від проміжного дієприкметника пасивного стану *lusk-n-en- від дієслова *lusk-nõ-ti "блиснути, лосніти", з розвитком: *"річ (заслінка й под.) від/проти лиску/сонця/світу (...)", тобо *"річ, повязана з [небажаним] світлом/лиском";

3) метатеза *slon-en-uk-a, творене тою же субстантивацією чепенем -ca (див. ↑ в обу версіях походження) від проміжного дієприкметника пасивного стану *slon-y-en- *"слонений" → *"річ слонити від світла", від дієслова slôniti "слонити", можливо, зумовлена асоціацією з котрим із коренів версій 1) та 2).

Написання lôsnœunca (з відповідною вимовою) відбиває версію 1), написання lòsnœunca (з відповідною вимовою) відбиває версію 2). Даю зо знаки "?".

загоро́да
2
засло́на
2
slôno (slono)
1

{ˈslu̯͡ɔnʷɔ ~ ˈslʷɔnʷɔ ~ ˈslu̯͡ɔno ~ ˈslʷɔno}.

Онишкевич II, 230: сло́на (множина) "ослони (sum.in.ua: oslona)", "лавки".

Запропонувати свій варіант перекладу
Увійдіть щоб додати переклад
Обговорення слова
Поділитись з друзями