/so̝ʷˈmʲi͡e̯ʲrja [so̝ʷˈmʲi͡e̯ʲrja ~ so̝ʷˈmʲi͡e̯ʲrʲːa ~ so̝ʷˈmʲi̯͡eʲrja ~ so̝ʷˈmʲi̯͡eʲrʲːa ~ so̝ʷˈmʲeʲrja ~ so̝ʷˈmʲeʲrʲːa]/.
Творено точно за грецьким συμμετρία: sõ- (← *sum- ← *sun-) + mér- "μετρ- (μέτρον)" + -ia "-ία" (← *-yeh₂ / *-i-eh₂; https://en.m.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/-ьja; https://en.m.wiktionary.org/wiki/-ία#Ancient_Greek; https://en.m.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/-h₂).
Имя жіночого роду, з -ia ги в збірнах именах жіночого роду, на пр.: bratia, sémia, rwlia/ròlia, та д.-рус.: znatia "?", coròbia "міра хлібу", bogomwlia "місце моління; монастир", ròdoslwfia "γενεαλογία", ruitia "gravure", може й: statia, toulia, scwlia.
Ne'ma.
Угорі сумір’я добродія Антона Блізнюка.
Видів ім то слово. То є йинше слово.
"Блізнюка"
Йо, відколи це близнюки стали "блізнюками"? :)
Як альтернатива до сумір'я, запропоновано добродійом Anton Bliznyuk і пояснено добродієм אלישע פרוש.
Утворене від "су", що походить від того самого праіндоєвропейського корення *ksun-, що й грецьке "syn".
(означає "разом; зі; спів", як у сузір'я (зірки, що разом), сурядний (що разом у ряді; рівноправний); суверток; російське "со", як у сотрудник (співробітний)).
+ "мірність", що також походить від того самого праіндоєвропейського корення *meh-, що й грецьке "metron" (українське міра; міряти; мірити; мірило).
(Так само як у "рівномірність; вимірність; безмірність; закономірність; співмірність".)
Також, порівняйте зі схожими словами з інших слов'янських мов:
чес. souměrnost (cовмєрност)
слц. súmernosť (сумерность)
болг. съразмерност (суразмерност)
Утворював не вмисно, щоби використовувати ті самі ПІЄ похідні когнати, або калькувати інакші слов'янські мови. Думав про "рівномірність" і дійшов до такого похідного.
Це слово вже існує у словниках: sum.in.ua: sumirnistj , так само як несумірність: sum.in.ua: nesumirnistj , хоча, не зовсім у значенні симетрії.
Сумірний — який можна виміряти однаковою з чим-небудь мірою; спільномірний.
Мірний — 1) який відбувається, здійснюється у певному ритмі; розмірений, ритмічний.
sum.in.ua: mirnyj
Тобто, дослівно спів/разом/однаково мірний. Разом, спів ритмічний.
Від "дзеркальний".
У симетрії є така тяма як "вісь/ось симетрії" або "лінія симетрії" (англ. symmetry line; line of symmetry), що є уявної лінією (вісей також може бути декілька, тому цих уявних ліній також буде декілька), поворотом навколо якої на певний кут певне тіло чи систему тіл можна сумістити саму з собою.
Уявіть людське лице та проведіть лінію прямо через середину. Якщо дивитися у фас (прямо), то ця лінія буде вісю симетрії, відносно якої лице ніби віддзеркалюється саме від себе. Одна частина лиця віддзеркалюється та з'являється така сама частина, по інший бік вісі симетрії, але повністю відзеркалена. Думаю, це доволі лекго в'явити, і без мене всі добре це розуміють.
В англійській також схоже слово використовується у такому ж контексті. Mirrored (віддзеркалений) від mirror (дзеркало).
Часто чую в медіа вираз "дзеркальна відповідь", себто "симетрична відповідь". Та боюся, що це пішло з кац. "зеркальный ответ". Англійською наче кажуть "proportionate response", а вже "symmetrical response" стрічається тільки в новинах про запоребрик (принаймні, Google саме таке показує). Те саме буде, якщо "загуглимо" польською "odpowiedź symetryczna" чи "odpowiedź lustrzana".
Втім, це мало стосується симетрії як наукового терміну... Та й можна не мудрувати, а сказати "рівноцінна відповідь" чи щось таке.
Як відміна до "дзеркальність".
Додав суфікс -ля для утворення збірного йменника.
Таке слово може й означати інші речі зв'язані зі дзеркалом (як от задзеркалля, тобто те, що за дзеркалом) окрім як дзеркальність, але слово також пасує, як на мене.
сть
"Співпраця"? "Співробітник"? Іще багато слів із нею?
Навмисно додав також "симетрічність" як синонім. Хоча у словликах це різні слова, але практично це те саме.
1. Походження додаю тут, бо чомусь не показує коли додаю до "Походження".
Від зах. євр. мов.
На пр. англ. symmetry (відносини частин, пропорція) <— фр. <— лат. <— гр. symmetria (розміщення в просторах; належний пропорції; розташування)
2. <— symmetros (що має спільну міру; рівномірний; пропорційний) <— syn- (разом) <— ПІЄ *ksun- (зі) (укр. су; рос. со)
+ metron (міра) <— ПІЄ *me- / *mē- / *med- / *meh- (міряти; приймати міри) —> ПраБал-Слов *mḗˀrāˀ (укр. міра; міряти; мірити)
https://www.etymonline.com/word/symmetry
https://www.etymonline.com/word/*me-
https://en.wiktionary.org/wiki
/Reconstruction:Proto-Indo-European/meh₁-
https://en.wiktionary.org/wiki
/Reconstruction:Proto-Slavic/měra
Як відміна до "сумірність", що запропонував вище.
Щоби не повторюватися, то коротко. Складається зі:
1) "Су", що походить від того самого праіндоєвропейського корення, що й грецьке "syn" (разом; зі).
2) "Міра/мір", що походить від того самого праіндоєвропейського корення, що й грецьке "metron".
3) Суфікс "-я" для утворення збірного йменника, на зразок "сузір'я".
а як відмінювати це?