1) Перед почепом ‹-щ-› не буде /k/ а /t͡ʃ/, бо ‹-щ-› є *-ysk-, а перед *y /k/ стає /t͡ʃ/.
2) В имени *turk- словянськи мови розвину вдїт голосен *u чи *y, давше пратвар *touruk-/*touryk-, одки в руськї твари ‹турок, туреччина, турецький› (не +‹турк, турччина, турцький›). У тварїх ‹турка, турку, туркови, турком, ...› удїт голосен ‹-о› випадеть за законом Гавлика.
Корінь *touruk-/*touryk- + почеп *-ysk- дають *tourukysk- чи *tourykysk-, и за тим же законом Гавлика дасть у руськї ‹туроцьк- / турецьк-›, а + почеп *-ina: *tourukyskina/*tourykyskina => ‹туроччина (*туръчьщина) / туреччина (*турьчьщина)›, та не ‹туркщина›.
Слово утворене на зразок гречизна, польщизна тощо