Съ помощью только рукъ. Беріть (вагу) рукопаш, дрюків не треба.
(Сл. Грінченка).
Tou (r2u.org.ua: ручно) e <ру́чно> ményeno ta ne ima gédna priclada. Ou Gelexœüscoho ge ta Grincênca e <rõcyno> tóucouano inaco: "bequem, glatt" (Glx II, 845: ру́чно), Grinc.: ручно, рушно " = зручно", «Вам би радіти, що так виходить руЧно.» МВ. (О. 1862. I. 103), «Вони тут часто бувають, то їм і руШ(!)но сказати батюшці, а мені далеко ходити.» Волч. у. (Лобод.).
Тут Ваша правда, це слово має инше значення.
Ну то й що, у різних ключах слово може мати різні знаки.
Mogeity, ta yé ne baciõ pricladou. A Ui?
Ну нема й нема, значіння відповідає морфології, у словнику є, що не так?
"Ну нема й нема, значіння відповідає морфології, у словнику є, що не так?"
+
Рукошма витягти.
Сл. А. Кримського.
+
А від чого те "-ош-"?