Значення слова
Вибачатися — просити вибачення.
Приклад вживання

Виходжу я з двору, а Семенюта дякує і вибачається, що нема чого дати за роботу. (В. Барка).

Походження

п. wybaczać первісно означало «побачити, роздивитися, розпізнати», а нове значення розвинулось під впливом przebaczyć «недобачити, пропустити»

Приклади в інших мовах

мскв. извиняться

Слово додав

Перекладаємо слово вибачатися

звинятися
2
Ярослав Мудров 3 жовтня 2024
3 жовтня 2024

ізвиня́тися
із- «ex-» + вина «fault, guilt, blame» + -ти + -ся

вибачатися
2
Роман Роман2 3 жовтня 2024
3 жовтня 2024


Польське

19 липня

вибача́ти
запозичення з польської мови;
п. wybaczać первісно означало «побачити, роздивитися, розпізнати», а нове значення розвинулось під впливом przebaczyć «недобачити, пропустити», звідки й укр. проба́чити, переба́чити;

перепрошувати(ся)
2
Роман Роман2 3 жовтня 2024
3 жовтня 2024

Просити вибачення; вибачатися. Приклади
[Самосад:] Тоді я їй таку авторитетну відповідь дав, що вона .. цілу ніч мене перепрошувала... (О. Корнійчук)
Тут же перепросила [жінка] за безтактовність мужчини. (П. Панч)
Він ще раз перепросив Марту за турботи й пішов незадоволений. (В. Підмогильний)

3 жовтня 2024


В цьому значенні польське.
В українській мові питоме в значенні миритися з ким-небудь:
Прийшов я, мамо... перепроситися.. Простіть мені, не гнівайтесь уже на мене... (Панас Мирний, I, 1949, 321).

Або проситися на інше місце, посаду і т. ін.:
Він поїхав до Києва і перепросився на другу парафію (Нечуй-Левицький, III, 1956, 203).

просити прощення
,
вибачення
,
пробачення
1
Роман Роман2 3 жовтня 2024
3 жовтня 2024

Знову все до купи

Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
6 липня

Ламана логіка слова
Просити вибачення — просити вибачення
ВибачатиСя — вибачати себе

6 липня

Ся - не слугує лише себе .
Битися- тут "-ся" виступає як подвоєння ,спільне . Аби битися ,потрібно з кимось битися ,сам себе навряд будеш бити .
Тут також дві особи ў вибачатися

-ся не завжди себе. "Цілуватися", "молитися"? Та й в цілому мова не завжди математика

Взагалі Караванський писав, що це в нас казали "вибачатися", тому в російській почали забороняти, а ми це перейняли

13 липня

Караванський багато чого писав. А можете дати приклади, де в нас казали "вибачаюсь, вибачаємось", а не "вибач, вибачте"?

13 липня

Цілуватися — цілуй мене
Звинятися/вибачатися — звиняй/вибачай мені

> Цілуватися — цілуй мене
???

Цілуватися — цілувати одне одного, а -ся має різні значення, скажімо, молитися, кусатися, боротися, спатися

Дуже вибачаюсь, що самому ніколи забігти до Вас (Панас Мирний)

Вибачаюсь за всі ці зауваження, але таких щирих і таких одвертих ти не почуєш ні від кого (П. Куліш, але цитує)
Аж кипить у мене всередині з досади, — засовавшись на стільці, вибачається Пищимуха (Панас Мирний)
Дядя Дум-Дум засміявся й почав вибачатись, але Голубов уперто й вже знов флегматичне твердив... (В. Винниченко)
У нас усе, пробачайте, по-простому... — вибачалась Настя (У. Самчук)
Василь Іванович мусив дякувати директорові й вибачатися, що нікуди не скаржився... (Ю. Яновський)

19 липня

І?

19 липня

вибача́ти
запозичення з польської мови;
п. wybaczać первісно означало «побачити, роздивитися, розпізнати», а нове значення розвинулось під впливом przebaczyć «недобачити, пропустити», звідки й укр. проба́чити, переба́чити;

> А можете дати приклади, де в нас казали "вибачаюсь, вибачаємось", а не "вибач, вибачте"?

Поділитись з друзями