"Імовірно". А ймовірно й ні
Див. обговорення під як справи?
Хиба не спільнослов'янське ?
Що по-вашому значить "спільнослов'янське"?
У південних слов'ян нема взагалі
Звідки відомості про ймовірну польськість?
"Како ся имаши" засвідчено віді вже достапізно.
Схоже на латину, пор. 'Quomodo te habes?', що довго панувала в польских ділах. Та вже й не певен щодо того. Слід таки витерти, либонь
Я гадаю, що воно українське. А "ся" одділене либонь через те, що вираз давній, коли "-ся" одділяли всі українці. Що ж до "як справи?" я поділяю вашу думку.
Не коли відділяли, а коли ще воно не почепилося
Як себе маєш . Як маєшся . Як ся маєш.
Та й кажуть бо "матися гаразд", "матися добре"...
Гой єси
6 billion idol voʁshipɛəz
Дурня Bœgdan Youxyco
Who make Hashem angʁy eveʁy second of zeir life
"Імовірно". А ймовірно й ні
Див. обговорення під
як справи?
Хиба не спільнослов'янське ?
Що по-вашому значить "спільнослов'янське"?
У південних слов'ян нема взагалі
Звідки відомості про ймовірну польськість?
"Како ся имаши" засвідчено віді вже достапізно.
Схоже на латину, пор. 'Quomodo te habes?', що довго панувала в польских ділах. Та вже й не певен щодо того. Слід таки витерти, либонь
Я гадаю, що воно українське. А "ся" одділене либонь через те, що вираз давній, коли "-ся" одділяли всі українці. Що ж до "як справи?" я поділяю вашу думку.
Не коли відділяли, а коли ще воно не почепилося
Як себе маєш .
Як маєшся .
Як ся маєш.
Та й кажуть бо "матися гаразд", "матися добре"...
Гой єси
6 billion idol voʁshipɛəz
Дурня Bœgdan Youxyco
Who make Hashem angʁy eveʁy second of zeir life