Гілка для посилань на різні медія, де мовець/виця докладав/ла та досі докладає зусиль для покращення своєї української, щоби інші могли перейти на них і написати подяку за це.
Гілка для посилань на різні медія, де мовець/виця докладав/ла та досі докладає зусиль для покращення своєї української, щоби інші могли перейти на них і написати подяку за це.
Шановне товариство! Прошу вас залишити коментаря під якесь відео на каналі нижче з подякою за хорошу вимову чи за будь-що інше. Сам залишив. Це займе у вас лише кілька хвилин, а авторка зрадіє, плюс це підтримає україномовний контент.
Ось посилання:
https://www.youtube.com/@ivanna_mal
Дякую заздалегідь.
Іванна починає запис із московського вітання “Привіт!”, а далі чую: “Фся справа в вуличному жицці” (https://youtu.be/D3zN2TBxLrY?si=FjLszYuX0jk4_pr2). Може, похвалю її якось иншим разом.
Шановне товариство! Прошу вас залишити коментаря під якесь відео на каналі нижче з подякою за хорошу вимову чи за будь-що інше. Сам залишив. Це займе у вас лише кілька хвилин, а авторка зрадіє, плюс це підтримає україномовний контент.
Ось посилання:
https://www.youtube.com/@ivanna_malДякую заздалегідь.
мовець/виця докладав/ла
🙄
Іванна починає запис із московського вітання “Привіт!”, а далі чую: “Фся справа в вуличному жицці” (https://youtu.be/D3zN2TBxLrY?si=FjLszYuX0jk4_pr2). Може, похвалю її якось иншим разом.
Шановне товариство! Прошу вас залишити коментаря під якесь відео на каналі нижче з подякою за хорошу вимову чи за будь-що інше. Сам залишив. Це займе у вас лише кілька хвилин, а авторка зрадіє, плюс це підтримає україномовний контент.
Ось посилання:
https://www.youtube.com/@ivanna_malДякую заздалегідь.
Ну то похваліть за інше, за відсутність шьокання та чьокання, виполювання суржику та загалом старання покращувати не тільки свою українську, а й її становище! Та й напишіть про проблемні місця, як це я зробив, вона це буде цінувати!
Агов, Слотворе! Та що ж ви мовчите?
Агов, Слотворе! Та що ж ви мовчите?
Ta slouxau eimy yõ. I za cyto e yõ xualiti? A ouge, ne naigœurxya uimóuva, ta zamésty [w], [u] uzcrœuzy [f]. Ne ceasto ta e i [ʌ] na mésté nenagòlosyena /o/. Inodé [t͡sʲ] na mésté /tʲ/. Uzcrœuzy [ɨ]-canïe. Ne móuviõ ouge o [ʲɪ̞] uzcrœuzy zamésty [ʲi(͡e)], [y], [ʲʉ], [iʲ]. To ne vémy cyto tacoho iz readou von ci uzœurçevoho e u yeyui uimóuvé.
Агов, Слотворе! Та що ж ви мовчите?
Ta slouxau eimy yõ. I za cyto e yõ xualiti? A ouge, ne naigœurxya uimóuva, ta zamésty [w], [u] uzcrœuzy [f]. Ne ceasto ta e i [ʌ] na mésté nenagòlosyena /o/. Inodé [t͡sʲ] na mésté /tʲ/. Uzcrœuzy [ɨ]-canïe. Ne móuviõ ouge o [ʲɪ̞] uzcrœuzy zamésty [ʲi(͡e)], [y], [ʲʉ], [iʲ]. To ne vémy cyto tacoho iz readou von ci uzœurçevoho e u yeyui uimóuvé.
Умієте ви з Олексою Русиним критикувати за найменші помилки й замовчувати прогрес. Іванна могла ректи “нескінченності (род.)”, “цікавості (род.)” та “правдивості (род.)”, але ж ні, вона обрала шлях проти всіх, і взялася повертати забуту самобутню рису української мови в усну мову мас, а не на письмі на Словотворі. Та й боже, повторю вдруге, напишіть про вади у її вимові в коментарі, вона зрадіє з них! Ну скільки я це маю повторювати??
вона обрала шлях проти всіх, і взялася повертати забуту самобутню рису української мови в усну мову мас, а не на письмі на Словотворі
Яка то йще “забута самобутня риса вкрайинськойи мови”?
вона обрала шлях проти всіх, і взялася повертати забуту самобутню рису української мови в усну мову мас, а не на письмі на Словотворі
Яка то йще “забута самобутня риса вкрайинськойи мови”?
її майже не вживають в усіх стилях української мови. хоча, щоправда, мав би написати “занедбану рису”. Та це становища не міняє.
її майже не вживають
Уживають. Добавили бисте йще, що вкрайинська мова є забута.
в усіх стилях української мови
До чого ту стилї?
“правдивості (род.)”
“И” тамо йметь бути не тільки в родовї падї.
її майже не вживають
Уживають. Добавили бисте йще, що вкрайинська мова є забута.
в усіх стилях української мови
До чого ту стилї?
Під час обговорення чинного правопису в 2019 році, пропонувалося повернути відмінювання -сть, -рть, осінь, Русь тщ – -сти, -рти, осени, Руси лише в художньому стилі. На превелике щастя, виборили це відмінювання в усіх стилях. Повторюю, виборили.
Бляха, та хоч не за вимову, подякуйте просто за контент, за те що вона розвиває український ютюб! Складно, чи що?
@Ярослав Мудров, може ви зміните становище?
@Ярослав Мудров, може ви зміните становище?
Ne vidiõ de p. Mõdœu cyto pisau e u sei niti.
Бляха, та хоч не за вимову, подякуйте просто за контент, за те що вона розвиває український ютюб! Складно, чи що?
Вам не бридко таке писати? Замість чогось змістовного - “дякую, що україньською”. Ви десь бачили, щоб кацапи таке писали своїм блогєрам? Не ганьбіть себе й весь україньський нарід, я Вас прошу.
Бляха, та хоч не за вимову, подякуйте просто за контент, за те що вона розвиває український ютюб! Складно, чи що?
Вам не бридко таке писати? Замість чогось змістовного - “дякую, що україньською”. Ви десь бачили, щоб кацапи таке писали своїм блогєрам? Не ганьбіть себе й весь україньський нарід, я Вас прошу.
Деякі блогери з України й далі записують москальською. Вам це нічого не доводить?
Бляха, та хоч не за вимову, подякуйте просто за контент, за те що вона розвиває український ютюб! Складно, чи що?
Вам не бридко таке писати? Замість чогось змістовного - “дякую, що україньською”. Ви десь бачили, щоб кацапи таке писали своїм блогєрам? Не ганьбіть себе й весь україньський нарід, я Вас прошу.
Ви можете крім “дякую, що українською” написати “Дякую за контент” або якесь виправлення. Присягаюся, там не тільки я лишав його.
Деякі блогери з України й далі записують москальською. Вам це нічого не доводить?
А Ви гадаєте, що москвине мають почати мовити вкрайинською мовою?
А Ви гадаєте, що москвине мають почати мовити вкрайинською мовою?
москвине ?
Деякі блогери з України й далі записують москальською. Вам це нічого не доводить?
А Ви гадаєте, що москвине мають почати мовити вкрайинською мовою?
Я ж написав “з України”. Чи ви навмисно ігноруєте мої слова?🧐
А Ви гадаєте, що москвине мають почати мовити вкрайинською мовою?
москвине ?
Так. А шчо?
Деякі блогери з України й далі записують москальською. Вам це нічого не доводить?
А Ви гадаєте, що москвине мають почати мовити вкрайинською мовою?
Я ж написав “з України”. Чи ви навмисно ігноруєте мої слова?🧐
И шчо? Москвине з Украйини суть лїпшї за москвин из московшчини?