Тут можна залишати свої ідеї, або побажання до проекту “Словотвір”. Вони можуть бути втілені, чи проігноровані командою його авторів, але вони точно не забудуться.
Тут можна залишати свої ідеї, або побажання до проекту “Словотвір”. Вони можуть бути втілені, чи проігноровані командою його авторів, але вони точно не забудуться.
1
Потрібна можливість розгортати меню осідку з усіх сторінок. Назараз із “толоки” це зробити не можливо, як і ввести слово для пошуку. Мова йдеться про мобільну версію сайту.
2
Ріст уживаності слів залежить від того, скільки уваги вони до себе зможуть привернути. Тому популярність проектів такого типу є важливою для цього обставиною.
Вважаю доречним додавати до кожного слова спеціяльну опцію, що змінює сторінку на іншу, забарвлену якимось кислотним кольором, де будуть додаватися жартівливі переклади. Які не відображаються при звичайному пошуку, чи у списках слів. Такий собі паралельний світ, який може підвищити популярність усього проекту! Люди будуть приєднуватись через гумор і проявляти також увагу до основного словотворення. Було б цікаво і весело навіть підліткам та дітям, що отримали б можливість у такий чин суперничати між собою.
Так можна перетворити недолік не серйозного ставлення деяких осіб у перевагу та привід для посмішки. Розгалужив більш серйозні добірки слів та ті, які важко таким чином сприймати.
3
Розгляньте можливість оцінювання слів за принципом (-1) (0) (+1) — не подобається; не впевнений; подобається. Та опцію сортування за позитивними відгуками, або усіма.
4
Вимога, або пропозиція, при виконанні будь якої публічної дії на осідку, публікації коментаря, слова, перекладу, оцінити запропонований іншими переклад. На зразок до капчі. Погані відгуки кращі за повне ІГНОРУВАННЯ нових перекладів.
5
Відображення сповіщень беспосередньо на осідку Словотвору. А не тільки поштою. Наприклад, на власній сторінці користувача.
6
“Обрані переклади”, або “обране” на особистій сторінці. Окремо від уподобаних перекладів.
7
Можливість “нагадати” чужий переклад. Можливо, додавши його в “останні події”.
8
Можливість впливати на позицію чужих слів на сторінці “Потребує уваги”. Кнопка “До уваги”, яка буде підіймати питоме слово у черзі один раз у день. Надання більшої ваги сторінці “Потребує уваги”, коли посилання на неї можна бачити у шапці змісту, за зразком кнопок “Популярні слова”, або “ Покажчик слів”. Щоб слова, що потребують перекладу не губилися.
Дякуємо за пропонови! 💪🙏
Найшвидше втілення бета-версії такої ідеї може виглядати таким чином:
Наприклад береться існуючий розділ “переклади” із “останніх подій” і його новини відображаються у випадковому порядку окремо на сторінці де можна їх гортати вліво або вправо за допомогою звичайних кнопок «НЕ ЗВАЖАЮ» та «ЗАТВЕРДЖУЮ» у вигляді звичайних текстових гіперлінків. Де «НЕ ЗВАЖАЮ» гортає переклад, а «ЗАТВЕРДЖУЮ» гортає і зараховує голос за переклад.
Думаю, що створення сторінки у такому вигляді потребує мінімум часу. А покращити можна згідно вашому особистому баченню будь коли.
Причиною негативного ставлення до жартів явно є ідейна розбіжність з метою “Словотвору”. За відсутності технічних перешкод, це не те щоби чванливість, але такий собі консерватизм — у моєму баченні не виправданий. Нібито статус наукової бібліотеки зміниться, якщо можна буде потрапити до окремого приміщення з коміксами зі спільного з нею привабливого входу. Про що я не можу тут судити, це скільки коштуватиме утримання осідку за наяви такого розділу… Отут було б дуже не чемно з мого боку заохочувати до сплачення чужих забаганок. 🤷♂️
Я розумію, що повинен сам робити таке, якщо хочу, тому прошу бачити це тільки у якості агітації.
9
Розділ “Друзі”, де буде лист з посиланнями на сторінки доданих людей, за чиїми діями можна слідкувати з їх сторінок.
Нібито статус наукової бібліотеки зміниться, якщо можна буде потрапити до окремого приміщення з коміксами зі спільного з нею привабливого входу.
Це могло б бути подібно до мережі осідків StackExchange де на одному двигуні побудовано багато осідків за різними тематиками. Хороша ідея, і загалом погоджуюсь що бракує якісного осідку такого, молодіжного. Можливо навіть не з перекладами, а просто зі словниковими статтями як на Мислово або Urban dictionary. Я вже навіть прикинув декілька ніврочкових назв. Може якось би і взялись за таке, але на то треба час і багато натхнення ☀️
10
Не вистачає розділу “Мої чернетки”, де можна бачити усі сторінки з чернетками.
гарна думка, можна зробити
Стільки вже напрацьовано 😿, а вжитку широкого немає. Нові та давно забуті гарні слова: персанок, цупківи (джинси), станник (блуза), зарінок, заграва, осоння, реченець, толока, знадіб, прямовисний, мимобіжний, помисливий, зільник, цілковито (абсолютно), осідок, толока, унаочнення (візуалізація), проволока (прокрастинація), марливість (фрустрація), ціглість (унікальність), гутори (ток-шоу), жильник, поліття, доп’ясти, поготів, моріжковий, вертіж (турнікет), обертан (велосипед), жарівка, болона (віконна шиба), паглина (штукатурка), обіжниця, повіз, снуток, борозник, орудина, увигіднення (оптимізації), числування (діджиталізація), оглада (вихованість, гарні матери), стопавиці…
Я кілька разів бачив в Кучмовому яру Авраменка, але ненаважувався поговорити. Коли б зібрались він, Ліна Костенко та ще митці і обговорили для введення цих та нових слів. Поширювати слова можливо через вірші та пісні
11
Треба змінити спосіб відображення розділу “Потребують уваги” на звичайні сторінки, замість безкінечної стрічки. Зараз розділ незручно переглядати, бо кожного разу треба вантажити весь лист з початку і находити місце на якому зупинився. Чому б не просто перейти на 12-ту сторінку, якщо треба.
@“Bogdan Jef” дуже гарна підбірка улюбленостей! 🙏 якщо б кожен так виклав у себе у стрічці улюблені новотвори то зацікавилось би багато людей.
Сподіваюсь митці та журналісти знають про нашу спільноту, та деколи щось використовують звідси. Якщо ми можемо чимось допомогти, або ви можете придумати або долучитись до якогось такого проєкту з поширення новотворів — дайте знати.
Сподіваюсь митці та журналісти знають про нашу спільноту, та деколи щось використовують звідси. Якщо ми можемо чимось допомогти, або ви можете придумати або долучитись до якогось такого проєкту з поширення новотворів — дайте знати.
Це може бути зроблено окремими власниками проектів, або системно.
Подивіться на японське аніме — там дуже часто пропагують сортування сміття. Улюблені герої кидають відходи точнісінько у смітник. Не знаю чи це бажання авторів, чи є якась постанова з правилами, але це замкнуте культурне коло. Автори сортують сміття. Їх персонажі сортують сміття. Діти думають, що сортувати сміття — ознака їх взірців.
Треба залучати до проекту редакторів крупних установ, успішних акторів, блогерів. Попри широку відомість Ліни Костенко, в неї занадто вузьке коло читачів, щоб мати її на початку списку впливовості. Сучасні засоби роблять перевірку тексту дуже простою справою.
12
Було б доречно замінити “Пошук слова” на “Знайти слово”, а кнопку “Шукати” на “Знайти”.
13
Можна додати маленьку кнопку під знаком уподобання, яка буде виглядати як наголос і змінюватись від кількості натискань. Вона означатиме вірогідне іншомовне походження слова, або його сумнівну доречність. Притому уподобання слова нікуди не діватимуться.
Три ступені, залежно від голосів:
0 — наголос ледь сірого кольору.
1-4 — наголос темно-сірого кольору.
+5 — наголос червоного кольору.
14
Модерація нових перекладів.
Протягом однієї неділі (або будь якого обмеженого часу) після додавання нового перекладу, модератори можуть його видалити, якщо він є актом дикунства, або порушує правила спільноти.
15
Унеможливити додавання у якості перекладу самого слова, що перекладають.
Якщо слово “циклічний”, то не можна додати це “циклічний” у переклад.
16
Трохи збільшити кількість можливих знаків для перекладу.