Значення слова
Адсорбція — поглинання, вбирання речовини з розчину чи газу поверхнею твердого тіла або поверхневим шаром рідини.
Приклад вживання

Якщо помістити у водний розчин оцтової кислоти шматочок вугілля, то відбудеться адсорбція – кількість кислоти в розчині зменшиться, молекули кислоти зосередяться на поверхні вугілля.

Походження

від лат. ad — на, при і лат. sorbeo — поглинаю

Приклади в інших мовах

англ. adsorption

Слово додав

Перекладаємо слово адсорбція

вбир
1

С. Нечай, 2003, с. 15

Ярослав Мудров 24 травня
24 травня

абсорбція — ?

24 травня

У Нечая, бачу, так само. 🤭
Хоча в нього є й поглинання,
Хай Роман сам оце все перекладає 🤦‍♂️

25 травня

"У Нечая, бачу, так само. 🤭
Хоча в нього є й поглинання,"

Тобто Нечай або перекладав ці слова з іншими визначеннями (за деякими це те саме чомусь), або не розумів різниці між ними, або вважав цю різницю непринциповою

25 травня

Ні. "ВБИРА́ТИ (УБИРА́ТИ), а́ю, а́єш, недок., ВВІБРА́ТИ (УВІБРА́ТИ), ВБРА́ТИ (УБРА́ТИ), вберу́, вбере́ш, док.
що. Утягувати в себе, поглинати. Приклади"

"Вибрати" -- "втягувати всередину", "у товщу". "Святий Нечай" -- медик, але точно не фізик, що видно з його спроби перекладу "осмосу". У медицині щонайменше в багатьох випадках різниця між аб- й адсорбцією не така суттєва, але не в фізиці.

6 серпня

ctrl+c
ctrr+v

просочування
0

бо адсорбція відбувається на поверхі; речовина просочує тверді частинки

Путятін Редріх 24 травня
24 травня

Ні. "Просочування" -- "проникнення", а адсорбція -- поглинання

верхньовбирання
,
поверхньовбирання
0
Роман Роман2 24 травня
24 травня

адсорбція — 9 букв
верхньовбирання — 15 букв
Не кажу вже про повну незрозумілість та незграбність слова.

24 травня

Одне точно: слово цілком зграбне

24 травня

Хто так вважає окрім Вас?

24 травня

Я вважаю його цілком зграбним, оскільки в ньому немає ні багатьох складниць, ні неприродних збігів приголосних/голосних

25 травня

Я вже боюся спитати, як буде абсорбція, десорбція, фізична адсорбція, хемосорбція, дисоціативна адсорбція, гомолітична дисоціативна адсорбція, гетеролітична дисоціативна адсорбція, фотоадсорбція, активований адсорбційний процес, оксидативна хемосорбція, адсорбція мобільна, адсорбція іммобільна, локалізована мобільна адсорбція, нелокалізована мобільна адсорбція, надеквівалентна адсорбція, адсорбція реакційна тощо 🙄🧐

просо́тування
0

бо адсорбція відбувається на поверхі; речовина просочує тверді частинки

подібне до "просочування", але новотвір зі зміненою однією літерою

Путятін Редріх 24 травня
приглин
0
Carolina Shevtsova 24 травня
24 травня

Чому "до"?

24 травня

Переклад ad-

24 травня

Тут воно ні до чого. Перекладаємо слово, а не складниці. "До" тут ніяким боком

24 травня

Ну тупі римці, а з ними й англо-сакси, які це слово передерли — Ви це хочете сказати?

6 серпня

«Переклад ad-»

He pravilo, cde u latinscé slové e (*)ad-, u rousscé u rœuno- ci blizycoznacyné slové e ‹pri-›:

assigno (*ad-signo) — priznaciõ;
admitto — pripoustiõ;
agnosco (*ad-gnosco) — priznaiõ;
approximo (*ad-proximo) — pribliziõ;
afficio (*ad-ficio; → affectus, affectio, affectivus) — priciniõ (sum.in.ua: prychynjaty II.);
adaequo ( → adaequatus) — prirœuniõ;
abbrevio (*ad-brevio; → abbreviatio) — pricòrôtiõ;
affigo/adfigo ( → affixus, — pritcnõ;
administro — prislougiõ / prislougouiõ;
admoneo — priziraiõ;
adnumero — pricisliõ;
appendo (*ad-pendo) — privésiõ;
adsum ( ← adesse = pribouti = "bouti na mésté, tam/tout; to be/become present/there/here) — ⁺prismi ( ← pribouti);
asto (*ad-sto) — pristoyiõ
ipr.

6 серпня

Дякую, чомусь не дослідила то як слід

25 травня

І яким чином до- стосується адсорбції?

8 серпня

Prosiõ.

Ta ni *glut-n- ne sidity tout, œdnasiano bo e, 1) ne ino do rédinui a do tuerdostyœu, i 2), radxie do œdnosimo bœulxyui cœulycosti, oli lat. sorbeo e lixie do rédinui i u malé cœulycosti postõpno, ceomou u rousscé scoréixie œdpovésty *syrb- ci, xay bui, *senk-.

___
Isce, coli ouge *glut-n-,
u rousscé e proteag *lu he /ɘ̞ [ɨ], ɤ [ɯ, ʌ]/ pràvilen ino coli nenagòlosyên: ‹glunõti› (*glutnõti) /ɣ̞lɘ̞ˈnʊʷtɪ/, ‹glutati› (*glutati) /ɣ̞lɘˈtatɪ/.
U tuaré ‹pogluinõti› /poˈɣ̞lɘ̞nʊtɪ/ e nagòlôs œdteagnõto dodanïemy pèrêdcêpa (porœunaite i u: ‹nositi› /noˈsɪtɪ/, ‹nosi› /noˈsɪ/, ta ‹prinôsiti› /prɪˈnosɪtɪ/, ‹pronôsi› /prɪˈnosʲ/, /-o-/ = [-ʷɔ-]; ‹xoditi› /xoˈdɪtɪ/, ta ‹zaxoditi› /zaˈxodɪtɪ/), ta pràvilno bui œd ‹glunõti› + ‹-po-› boulo ⁺‹poglònõti› ⁺/poˈɣ̞lɒnʊtɪ/, ale /ɘ̞ (ɤ)/ zamésty ⁺/ɒ ~ ɔ/ e lixyeno cèrêz uzrocyeinïe ("analogization"). Zàmetou is uzocyeinïemy— se bui is tuaromy ‹pogluinõti› — i ne boulo b', utœumy sam tuar ‹pogluinõti› e prosto hêty zaiev, atge tô cyto ‹pogluinõti› znaciti imeity, ouge znacity ‹glunõti› "to make one instant swallow, to swallow in a moment" proti ‹glutati› "to swallow (generally or often, repeatedly)". A tac uixodity nadlixyoc tuarœu: ‹glutati› /ɣ̞lɘˈtatɪ/ "to swallow (generally or often, repeatedly), ta i ‹glunõti› /ɣ̞lɘ̞ˈnʊʷtɪ/ (pràvilnuy!) "to swallow once at a time" i ‹pogluinõti› (nepràvilnuy) "to swallow once at a time".
Ròzouméiõ cyto ou Vas e dano is ‹pri-›, ne is ‹po-›, ta xtéu eimy cyto znali buiste cyto, coli ouge daste ‹приглин›, to pràvilen nagòlôs bõdeity ino na ‹pri-› — tocdé mogeity bouti /ˈprɪɣ̞lɘ̞n ~ ˈprɪɣ̞lɤn/ — inacxie bui boulo ‹priglòn› /prɪˈɣ̞lɒn ~ prɪˈɣ̞lɔn/.

поверхневбирання
0
Роман Роман2 24 травня
24 травня

🤦‍♀️
Хтось вбирає поверхню? Як це sorbeo стосується?

24 травня

Вбирання поверхнею

24 травня


Не те. Сута дурня

24 травня

Кажете думку? Будь ласка, обґрунтовуйте. І чим же "не те"?

поверхнепоглинання
0
Роман Роман2 24 травня
24 травня

adsorbate — ?

24 травня

поверхнепоглинач
?

24 травня

Тобто Ви не знаєте значення цього слова?

24 травня

Значення знаю. Поставив ? , бо не розумію, чиму Ви поставили те питання про похідне

24 травня

Адсорбат Ви можете перекласти чи ні?

24 травня

А ви додайте адсорбат, адсорбент, адсорбер. Переклади будуть 🤭🤦‍♂️

24 травня

Переклади такого роду особисто мені не треба, не знаю як иншим))

25 травня

Зате посміємось 🤷‍♂️🤭
Добродій Роман проявить себе як хвахівець ще й з фізики 🙄

24 травня

"поверхнепоглинання"

За такі переклади треба віднімати право додавання перекладів))

25 травня

<За такі переклади треба віднімати право додавання перекладів))>

Nou, sciro caziõtyi, tac.

24 травня

Поверхнепоглиниво, наприклад. Якщо від цього

24 травня

Я вже боюся спитати, як буде абсорбція, десорбція, фізична адсорбція, хемосорбція, дисоціативна адсорбція, гомолітична дисоціативна адсорбція, гетеролітична дисоціативна адсорбція, фотоадсорбція, активований адсорбційний процес, оксидативна хемосорбція, адсорбція мобільна, адсорбція іммобільна, локалізована мобільна адсорбція, нелокалізована мобільна адсорбція, надеквівалентна адсорбція, адсорбція реакційна тощо 🙄🧐

25 травня

Поглиниво?
Якесь суцільне гониво 🙄🤭

25 травня

-во пасує, але не до "поверхнепоглинання")

25 травня

"Я вже боюся спитати"
А питання слушні, та, нажаль, вони будуть знехтувані

привбирання
,
припоглинання
0
Роман Роман2 24 травня
досот
0

Мабуть ближче, ніж *глин
лат. sorbeo від укр. сьорбати

Carolina Shevtsova 24 травня
25 травня

І чому до-?

повбирання
0
Роман Роман2 25 травня
приглинання
0
Роман Роман2 25 травня
опоглинання
0
Роман Роман2 25 травня
на́сот
,
насо́тування
0

тоді "адсорбувати" буде "насотувати". "На", звісно, може вказувати й на насичення, але виникла така думка: "абсорбція" --- "всотування" (вглиб, усередину), "адсорбція" --- "насотування" (на поверхню). Тобто, за моїм задумом, приросток "на-" має вказувати, що втосуваня відбувається лише на поверхі.

Путятін Редріх 29 травня
29 травня

Незле

верхньовбир
,
поверхньовбир
0

спроба подружити "вбир" зі словника Нечая, що дав пан Ярослав, і "верхньовбирання/поверхньовбирання" пана Романа. Імовірно, все ще недостатньо зграбно, але гадаю, що напрямок загалом правильний, і тут справді можна щось винайти

повбир
0
Роман Роман2 6 серпня
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
Поділитись з друзями