• Знайдено серед перекладів
    Значення слова
    Аграрний — той, що стосується до землеволодіння, до землекористування.
    Приклад вживання

    Група правників, особливо молодших, помалу зосередилась коло судового радника, що оповідав про новий аграрний бунт.

    Слово додав

    Перекладаємо слово аграрний

    земе́льний
    9
    Lodyk Vovchak 20 червня 2015
    26 липня 2015

    Як юрист хочу сказати, що "аграрний" - це один з підрозділів "земельний", тому така заміна є вкрай недоречною

    6 травня 2018

    Агра́рный = земе́льний // Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) r2u.org.ua: аграрный
    Аграрный – земе́льний // Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов) r2u.org.ua: аграрный

    ròliyen
    ,
    ròliyn-
    4

    http://oldrusdict.ru/dict.html#: ролеиныи/ролииныи "относящийся к пашне, пашенный, посеянный на пашне, полевой, работающий на пашне".

    אלישע פרוש 5 листопада 2021
    10 листопада 2021

    Нехай.
    +

    сільсько-господарський
    3
    Yuri Kalmykov 22 червня 2015
    4 листопада 2021

    Часом не совкове "сельско-хозяйственный" на український лад?

    10 листопада 2021

    Так і є :(

    ратайський
    3
    Махно Рус 5 травня 2018
    землярський
    2
    Махно Рус 5 травня 2018
    рільничий
    2
    Anton Bliznjuk 4 листопада 2021
    10 листопада 2021
    10 листопада 2021

    10 листопада 2021

    Чому ні? Ви же самі додали слово від того кореня.

    10 листопада 2021

    Wd toho corene ta ne take same slovo. Uasye <rwlnicyu> e "farmer's, agriculturist's, plowman's", ne "agrarian".

    rwlïa/ròlya "field (imẽ pwdstatui, nomen substantivum, noun), lat. ager" → *ròl-yn-, ròliy-en: ròlen/rwln-, roliyen/ròliyn- "field (imẽ pricmetui, nomen atributivum, adjective), lat. agrarius" → rwln+ik: rwlnik "agrarian (imẽ pwdstatui!, nomen substantivum!, noun!) → rwlnik+yu: rwlnicyu "agrarian's = that/the one which pertains/belongs to an agrarian [i.e. a person] — whose?, ciy?, coho?", ne "that which pertains to field, agriculture etc.

    10 листопада 2021

    "...farmer's, agriculturist's..."

    Маєте рацію. Але, хоч моє слово очевидно має інакшу первинну семантику (ріль проти рільник), але в нашій мові ці слова тотожні. Коли йде мова про "рільничий", то воно рідко коли використовується для "який належить рільнику". Треба ж крім мовної логіки дивитися й на мовну дійсність, на те як це слово використовують.

    рільний
    1
    Anton Bliznjuk 10 листопада 2021
    селогосподарчий
    0

    се́логоспода́рчий

    Богдан Грищенко 20 липня 2022
    сїлськогосподарчий
    0
    Богдан Грищенко 20 липня 2022
    Запропонувати свій варіант перекладу
    Обговорення слова
    20 липня 2022

    А як називали аграрне господарство в часи українського нацїонального одродїння?

    Поділитись з друзями