«Апелювати, апеляція?»
Se e toy pad coli noudyui slœuno veazati pœimui "безапеляційний, безапеляційно" ta "апелювати, апеляція" ne'ma, ba, tô bui boulo i zaivo.
Eaghelscoiõ, o istòcy ("for instance"), e "апелювати* ‹to appeal›, "апеляція" ‹(an) appeal› a "апеляційний" e ‹appellate›, ta "безапеляційно" e: peremptorily, dictatorially, imperiously, categorically, absolutely, dogmatically, cavalierly, presumptuously, a "безапеляційний" e: peremptory, dictatorial, imperious, categorical, absolute, dogmatic, final, presumptuous — nicy œd ‹appeal›.
Némeçscoiõ e "апелювати": appellieren, einen Appell an etwas richten, jemanden in Anspruch nehmen, sich berufen auf, Berufung einlegen, anfechten, Beschwerde einlegen, "апеляція" e: Anrufung, Anfechtung, Berufung, Appell, Remonstration, Widerspruch, Beschwerde, "апеляційний" e: Apellations-, Berufungs-, petitorisch, ale "безапеляційний* e: kategorisch, anmaßend, endgültig, peremptorisch, unwiderruflich, xotya e tacui i ‹keine Berufung zulassend› — porœunaite ‹Berufung› (↑).
Phraneçscoiõ e "безапеляційно* ‹sans appel›, ta e i: ‹catégoriquement›, ‹péremptoirement›.
Ôtge "безапеляційний, безапеляційно" mogeity bouti rousscoiõ œddano rœuznami slovami, i ‹réxiõtye› / ‹réxivo› e odino iz yix.
Тобто це суто вкраїнський твар на чужому ґрунті? (як вантаж)
«Тобто це суто вкраїнський твар на чужому ґрунті? (як вантаж)»
Cotruy tuar? ‹Réxiõtyu›? To ceomou "na stòrônscé tlé" he ‹vantagy›? ‹Vantagy› e stôrônsco / cerpano slovo, a ‹réxiõtyu› né, to ne teamiõ, ceomou "yac vantagy*.
Ні, я саме про безапеляційний. Тобто слово безапеляційний творено вже від черпаних, але з нашою семантикою, слів апеляція та апелювати?
Тут не апелювати перекладають. Є такі слова, які творять з чужих термінів, хоча є набагато-набагато простіші способи сказати. А взагалі ну так, апеляція це якоюсь мірою заперечення, це ж оскарження вироку тощо
«Апелювати — оглядати?»
Vidyite ↑ pœd ‹рішучий›.
"Апелювати — оглядати?" безоглядна вимога
Російсько-український словник складної лексики С. Караванський, 2012 (чернетка) :
идущий напроло́м зго́дний іти́ пробо́єм, безкомпромі́сний, безо́глядний
Оскаржувати ж https://slovnyk.ua/index.php/index.php?swrd=апелювати
Апелля́ція — пере́суд (Словарь росийсько-український 1893–1898рр. М.Уманець, А.Спілка.)
Тут треба сутямок знайти, а не буквально перекладати. Хоча б з "-пере-" щось зробити, а то довге якесь