Це щодо цієї цитати: "частина Українців категорично виступає проти"
папка FAQ на тему Oleksa Rusyn: "Польсько-галицьке слово["тека"], з латинської. Не годиться."(але совєтсько-російське, з Німецької "папка" -- годиться) та йн. яскраві взірці пранцюватого кацапізму.
До чого се?
Чого Ви так гадаєте? Хиба значіння 5, 6 та 7 не однакові з потрібним чи близькі до його?
І я не зрозумів ремсту.